Traductions 3
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Der goldene Abgrund |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Ein Südsee-Abenteuer, das kaum norddeutscher sein könnte: Nicht nur ist Hans Albers der strahlende Held dieser rasanten Geschichte, sondern Verfolgungsjagden und Special Effects wie der Vulkanausbruch wurden auf Rügen gedreht. Das richtige Ambiente also für ein exotisches Drama rund um zwei ungleiche Zwillingsschwestern, die als Kinder bei einem Schiffsunglück getrennt wurden und seither sehr unterschiedliche Lebenswege einschlagen, auf denen sie die Protagonisten, unter ihnen Hans Albers, in den physischen, emotionalen und finanziellen Ruin treiben oder sie eben davon erlösen. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
The Golden Abyss |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
An eccentric millionaire brings together four men who, under different circumstances, wanted to commit suicide. The proposal made to them is the following: they will travel to an islet that, according to legend, emerged from the sea when Atlantis sank and that houses a fabulous treasure buried by the Incas. But that territory is populated by the worst band of pirates and evildoers the world has ever known. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Un excéntrico millonario reúne a cuatro hombres que, por distintas circunstancias, querían suicidarse. La propuesta que les hace es la siguiente: viajarán a un islote que, según la leyenda, surgió del mar cuando se hundió la Atlántida y que alberga un fabuloso tesoro enterrado por los incas. Pero ese territorio está poblado por la peor banda de piratas y malhechores que haya conocido el mundo. |
|
||||
|