Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
疯狂科学家 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Disse fantastiske flyvende fjolser |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Phineas T. Barnum, der sammen med en gruppe venner forsøger at organisere den første mission til månen. Opgaven viser sig at være mere problematisk end først antaget. Der er pengeproblemer og tekniske problemer, og så er sabotører på spil! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jules Verne's Rocket to the Moon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Phineas T. Barnum and friends finance the first flight to the moon but find the task a little above them. They attempt to blast their rocket into orbit from a massive gun barrel built into the side of a Welsh mountain, but money troubles, spies and saboteurs ensure that the plan is doomed before it starts... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Grand Départ vers la Lune |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le professeur Phineas T. Barnum (Burl Ives) et son fidèle assistant Tom Pouce (Jimmy Clitheroe) fuient les États-Unis après la faillite de leur cirque. Parvenus en Angleterre, ils font la connaissance du professeur von Bulow (Gert Fröbe) qui leur propose de prendre part à son nouveau projet. La création d’un explosif révolutionnaire qui permettrait de surpasser l'attraction terrestre et d’envoyer un vaisseau vers la lune. Très rapidement, l’invention va faire du bruit et des hommes d’affaires aux intentions peu avouables vont tenter de détourner cette nouvelle technique pour planifier leur propre départ vers la lune. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tolldreiste Kerle in rasselnden Raketen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der verschuldete amerikanische Zirkusdirektor P.T. Barnum flüchtet im 19. Jahrhundert nach England, wo er nach einer Vorlesung des Wissenschaftlers von Bülow den Plan fasst, eine bemannte Rakete auf den Mond zu schießen. Nachdem Investoren gefunden sind, gilt es nicht nur, die Rakete zu konstruieren, sondern auch einen Tunnel in einen Berg zu graben, der als Kanone dienen soll. Außerdem haben es sich diverse zwielichtige Gestalten in den Kopf gesetzt, das Projekt scheitern zu lassen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ένας τρελός ιπτάμενος κόσμος |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ο Αμερικανός διοργανωτής θεαμάτων, και φυγάς, Φινέας Τ. Μπάρναμ (Μπερλ Άιβς) και μία επιτροπή από Βρετανούς αριστοκράτες, επιχειρούν την πρώτη αποστολή διαστημόπλοιου στην σελήνη, στο όνομα του στέμματος. Θα προσπαθήσουν να θέσουν τον διαστημόπλοιο τους σε τροχιά, εκτοξεύοντας το από ένα τεράστιο κανόνι, σκαμμένο στην κορυφή ενός Ουαλικού βουνού. Αλλά οι οικονομικές επιπλοκές, οι κατάσκοποι, και οι σαμποτέρ, προδιαγράφουν πως το σχέδιο ίσως είναι καταδικασμένο πριν ακόμη ξεκινήσει... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quei fantastici pazzi volanti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giunto in Inghilterra, Barnum, impresario americano in gravi difficoltà economiche, pensa di risollevare i propri bilanci sfruttando la pubblicità che gli deriverebbe dal finanziare il lancio di un missile guidato dall'uomo e diretto verso la Luna. Unitosi ad un gruppo di presuntuosi ingegneri e di spericolati aspiranti cosmonauti, Barnum sceglie una località nel Galles e vi allestisce un immenso cratere come base di decollo dell'astronave. Quando tutto è pronto per il volo nello spazio, intervengono però sabotatori e spie straniere: il missile decolla ma invece della Luna raggiunge una sperduta regione della Russia. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aqueles Fantásticos Loucos Voadores |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chiflados del espacio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Phineas T. Barnum y sus amigos financian el primer vuelo a la luna pero se encuentran con que la empresa está un poco por encima de sus posibilidades. Intentan lanzar su cohete a la órbita con un enorme cañón construido en la ladera de una montaña galesa, pero los problemas de dinero, los espías y los saboteadores hacen que el plan esté condenado al fracaso antes de empezar ... |
|
||||
|