O' Christmas Tree (1999)
← Back to main
Translations 8
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vánoční stromeček |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V zasněžených lesích na Štědrý den se odehrává pohádkový příběh o jedné malé obyčejné opuštěné borovici, která se chce stát vánočním stromečkem. S pomocí medvídka, veverky a řady dalších lesních stvoření objeví skutečnou krásu tohoto období... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O' Christmas Tree |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On Christmas Eve, a forlorn little pine tree feels she is too homely to ever realize her dream of being a real Christmas tree. With the help of a comical Baby Bear, a happy-go-lucky Squirrel, a cynical Nutcracker, and a host of other forest critters, as well as a visit from Santa Claus himself, the little tree discovers the true beauty of the season... shines from within! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der kleine Tannenbaum |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Irgendwann ein richtig schöner Weihnachtsbaum zu sein, das wünscht sich die kleine, schiefe Tanne. Doch sie ist so klein, dass niemand sie haben will. Noch nicht einmal die anderen Tannen im Wald reden mit ihr. Eines Tages, in der Vorweihnachtszeit, lernt sie ein Eichhörnchen, einen kleinen Bären und einen Nussknacker kennen. Ob die kleine Tanne doch noch ein schönes Weihnachtsfest erleben wird? |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A karácsonyfa dala |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A történet egy kis fenyőről szól, aki a havas erdő sűrűjében csakis arra vár, hogy valaki észrevegye és hazavigye karácsonyfának. De nagy bánatára senki sem őt választja, merthogy túl kicsire nőtt. Hogy ne fájjon annyira a szíve, sokat tapasztalt Mókus-barátja mesél neki az "igazi" karácsonyfákról. Eközben egy kis medvebocs, akinek nem fűlik a foga a téli álomhoz, felfedező útra indul. Meg akarja tudni végre, milyen a Tél és milyen a karácsony! Mókusnak remek ötlete támad: feldíszítik a kis fenyőfát és így mindenki vágya teljesül. De hogy fogjanak hozzá? Mókus és Mackó dísz-beszerző-körútra indul. Segítségükre van az erdő minden lakója. Az eredmény nem marad el... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I sogni di un piccolo albero che vorrebbe tanto diventare un grande e bellissimo albero di Natale. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wigilijne Drzewko |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Użekająca opowieść o drzewku Wigilijnym. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Árvore de Natal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esta história se passa em uma floresta de neve na véspera de Natal, onde um pinheiro abandonado se sente muito feio para realizar seu sonho de se tornar uma verdadeira árvore de Natal. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vianočný stromček |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V zasnežených lesoch na Štedrý deň sa odohráva rozprávkový príbeh o jednej malej obyčajnej opustenej borovici, ktorá sa chce stať vianočným stromčekom. S pomocou medvedíka, veveričky a ďalšími lesnými stvoreniami objavia skutočnú krásu tohto obdobia |
|
||||
|