翻译 6
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Toter lacht als Letzter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als Juan aus einer psychiatrischen Klinik entlassen wird, in der er lange Zeit untergebracht war, beschließt er, in das Haus seiner verstorbenen Mutter zu ziehen, um deren Erbe es Streit gibt. |
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A due passi dall'inferno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando Juan viene dimesso da un centro psichiatrico dove è stato a lungo ricoverato, decide di trasferirsi nella casa della madre morta, la cui eredità è in discussione. |
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
来自地狱的铃声 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当胡安从一个长期住院的精神病院出院后,他决定搬进他死去的母亲的房子,而他母亲的继承权正处于争议之中。 |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Cloche de l'enfer |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lorsque Juan sort d'un centre psychiatrique où il a été longtemps hospitalisé, il décide d'emménager dans la maison de sa mère décédée, dont l'héritage est contesté. |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bell from Hell |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When John is released from a psychiatric center where he has been hospitalized for a long time, he decides to move into the house of his dead mother, whose inheritance is in dispute. |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La campana del infierno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando Juan sale de un centro psiquiátrico donde ha estado hospitalizado durante mucho tiempo, decide mudarse a la casa de su madre fallecida, cuya herencia está en disputa. |
|
||||
|