Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Welk geheim verbergt de rijke Selby Clive? Wat gebeurde er tijdens zijn verblijf in Canada? Heeft hij daar meerdere misdaden gepleegd? Selby's vrouw Nita en haar jeugdvriend Frank O'Ryan vinden een geheim document in zijn bureau waaruit blijkt dat Selby vroeger een andere naam had. Nita en Frank beginnen aan zijn fatsoen te twijfelen. Een rapport van een amateurdetective ondersteunt hun vermoedens. Vanaf dat moment leven de twee in constante angst dat Selby eigenlijk een crimineel is en hen als volgende slachtoffer heeft gekozen. Steeds meer wijst hierop. Op een stormachtige, regenachtige nacht ontvouwen zich eindelijk de gebeurtenissen op het afgelegen landgoed... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Man Who Changed His Name |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Mann, der seinen Namen änderte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Welches Geheimnis verbirgt der wohlhabende Selby Clive? Was geschah während seines Aufenthalts in Kanada? Hat er dort mehrere Verbrechen begangen? Selbys Ehefrau Nita und ihr Jugendfreund Frank O‘Ryan finden ein geheimes Dokument in seinem Schreibtisch, das darauf schließen lässt, dass Selby früher anders hieß. Nita und Frank beginnen an dessen Anständigkeit zu zweifeln. Der Bericht eines Hobbydetektivs untermauert ihre Vermutungen. Die beiden leben fortan in ständiger Angst, dass Selby tatsächlich ein Verbrecher ist und sie als nächste Opfer auserkoren hat. Immer mehr deutet darauf hin. In einer stürmischen, regnerischen Nacht überschlagen sich in dem abgelegenen Landsitz schließlich die Ereignisse ... |
|
||||
|