A Bay of Blood (1971)
← Back to main
Translations 21
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кървавият залив |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Баба седи в инвалидната си колички и гледа природните красоти през прозореца на своя дом, когато едни ръце в кожени ръкавици затягат примка около врата й. Над мършавото тяло на достопочтената госпожа се изправя мъж и когато вече се кани да потърка ръцете си в победно очакване на наследството (това е съпруга й, а тя има богато наследство), някой няколко пъти го наръгва с нож в стомаха. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La badia de la sang |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una badia, objecte del desig de diversos personatges ambiciosos, serà l'espai fatal on es produirà una cadena de morts causades per sàdics assassinats. Pel que sembla, una trama de foscos interessos és el motor que impulsa una roda criminal implacable |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
血之海滩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
其中的所有时间,鲜血之马里奥·巴瓦的一湾(THE DEATH神经抽搐又名)最有影响力的恐怖片是喷血动脉从所有未来的恐怖片电影会流动。当残废伯爵夫人费德里卡被谋杀在她的豪宅孤立,一个可怕的战斗继以确保权利在海湾附近她宝贵的财产。每个人,从非婚生子女黑幕房地产经纪人,木桩要求,才得以在越来越离奇的方式通过鱼叉杀死,从简单的枪击刺穿。化妆效果是由卡洛·朗博尔迪(谁后来赢得奥斯卡奖为他的工作ALIEN)。由于其暴力内容在其原始版本最初蔑视,一种血液BAY最终成为一个潮流,模型独轮膜13号星期五会将近十年过去了效仿。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
血之海灘 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《血之海灘》是馬里奧巴瓦執導的懸疑片,克勞迪娜‧奧格爾、里奧普爾多‧特裡斯特、Luigi Pistilli主演。 該片講述了一位富有的伯爵夫人被誤認為是自殺身亡後引發的連鎖反應。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Krvavá zátoka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hraběnka Federica, stárnoucí majitelka atraktivních přímořských pozemků, je brutálně zavražděna svým manželem, Filippem Donatim, který je poté sám zabit tajemným třetím na scéně! Kdo je vrahem? Může to být podnikatel v realitách Frank Ventura? Anebo Paolo Fossati, entomolog ze sousedství, který chce ochránit přirozené životní podmínky hmyzu v okolí zátoky? Hraběnčin nelegitimní syn Simon, který se chce přihlásit ke svému jménu? Anebo by to mohl být Albert, slabošský manžel ambiciózní dcery Donatiových Renaty? Nikdo z nich ovšem nezůstane podezřelým dlouho – černá komedie Maria Bavy o lidské hrabivosti čítá 13 postav a 13 nejotřesnějších vražd, jaké kdy byly natočeny. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den Blodige Bugt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I en gammel herskabsvilla, der er beliggende ved en øde bugt, myrdes grevinde Federica på brutal vis af sin ægtemand Filippo Donati. Grevinden er lam i underkroppen og bundet til sin rullestol, så da hun får et reb om halsen og sparkes ud af stolen, kan Filippo smilende se til, mens hun udånder. Nu er arven efter hende hans. Men ikke så snart har grevinden trukket sit sidste åndedrag, før den griske Filippo overfaldes og slagtes af en mørkklædt morder. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een vrouw op leeftijd wordt door haar echtgenoot vermoord om haar geld. Familieleden en betrokkenen azen vervolgens op de erfenis omtrend een baai, waardoor er een spoor van moorden ontstaat. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Bay of Blood |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An elderly heiress is killed by her husband who wants control of her fortunes. What ensues is an all-out murder spree as relatives and friends attempt to reduce the inheritance playing field, complicated by some teenagers who decide to camp out in a dilapidated building on the estate. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Baie sanglante |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La Baie est un magnifique domaine, convoité par tous. La propriétaire, une vieille comtesse paralytique, refuse de vendre car elle ne veut pas le voir transformé en station balnéaire. Ventura, un architecte sans scrupule, met au point une machination criminelle pour s'emparer du site. Pendant ce temps, quatre jeunes gens entrent par effraction dans une villa du domaine, jusqu'à ce que l'une des filles découvre un cadavre flottant dans la Baie... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Blutrausch des Satans |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In einer idyllisch gelegenen Bucht geschehen scheinbar willkürliche, zusammenhangslose Morde, die außergewöhnlich blutig und grausam erscheinen. Nach und nach stellt sich heraus, dass durchaus ein Zusammenhang besteht und es den Beteiligten um Geld, Eifersucht und Rache geht. Ein Blutrausch greift um sich, dem immer mehr Menschen zum Opfer fallen. Scheinbar will nun jeder alle anderen umbringen. Als am Schluss zwei übrig bleiben, geschieht etwas Unerwartetes … |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Σφαγή στο Ακρογιάλι της Ηδονής |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η δολοφονία μιας πλούσιας κόμισσας από τον σύζυγο της, η οποία θεωρήθηκε εσφαλμένα αυτοκτονία, πυροδοτεί μια αλυσιδωτή αντίδραση βίαιων δολοφονιών στη γύρω περιοχή, καθώς αρκετοί αδίστακτοι χαρακτήρες προσπαθούν να έχουν μερίδιο από την περιουσία της. Κυκλοφόρησε επίσης και με τους παρακάτω τίτλους: "Ο Κρίκος των Εγκλημάτων", "Το Σπίτι με τα Αλυσιδωτά Εγκλήματα", "Κραυγή Τρόμου". |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A vér öble |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Minden azzal kezdődik, hogy egy idős nőt a szemünk láttára gyilkol meg a saját férje, majd vele is végez egy ismeretlen tettes. Elterelésként marad egy öngyilkosságra utaló jegyzet az asztalon, semmi több. A tulaj nélkül maradt telek és az öböl ára amúgy a csillagos eget veri, így nem csoda, hogy a sok-sok ide érkező örökös jelölt egymás után a titokzatos gyilkos áldozatává válik… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ecologia del delitto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'omicidio di una ricca contessa, stato erroneamente considerato un suicidio, innesca una reazione a catena di brutali omicidi nella zona del golfo, poiché diversi personaggi senza scrupoli cercano di impossessarsi della sua vasta tenuta. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
血みどろの入江 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
블러드 베이 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
부인을 살해한 남편, 그 역시 아내를 죽인지 몇 분 되지 않아 정체불명의 인물에 의해 살해된다. 남편의 시체는 사라지고 부인이 소유한 만에 이해관계가 얽힌 사람들이 몰려든다. 만의 환경을 보존하려는 곤충학자, 부모의 유산을 노리고 온 딸, 만을 개발하려는 부동산업자, 그리고 근처에 캠핑하러 온 젊은이들. 이들은 한 명씩 다양한 방법으로 살해당하는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Krwawy obóz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Starsza dziedziczka rodu, hrabina Federica (Isa Miranda), zostaje zamordowana przez swojego męża, który chce przejąć całą jej fortunę. W krótkim czasie dochodzi do serii zagadkowych morderstw wśród krewnych i przyjaciół rodziny. Ktoś najwyraźniej próbuje zmniejszyć ryzyko utraty spadku. Dodatkowo sytuację komplikuje czworo nastolatków, którzy decydują się na obóz w zniszczonym budynku nad jeziorem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Baía Sangrenta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mansão da Morte |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Vários assassinatos acontecem numa paradisíaca baía, começando pela condessa Donati, a proprietária do local. Jovens adolescentes com os hormônios em ebulição, moradores das redondezas e herdeiros daquela propriedade - todos parecem tornar-se vítimas de um assassino misterioso, embora a cada momento do filme mais de uma pessoa tenha motivos para matar seus semelhantes. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кровавый залив |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бабуля в инвалидной коляске любовалась видом из окна собственного дома, когда чьи-то подлые руки в чёрных перчатках затянули на её шее петлю. Над осунувшимся трупом пожилой леди встал мужик и уже собирался потирать руки в предвкушении наследства (он её муж, а та владеет обширными угодьями), как некто несколько раз воткнул ему нож в живот. Весёлая компания подростков, проезжая поблизости, решила сделать остановку возле, вроде бы, заброшенного дома. Зайдя в дом, молодёжь стала жертвой неизвестного, который покарал их за нарушение права о частной собственности. В эти же края приезжает молодая женщина с мужем, желающая найти своего отца, который в последнее время не звонит и не пишет. Её приезд сопровождается новой волной насилия и смертей, что нетрудно сделать очевидный вывод: всё это кровопролитие происходит из-за наследства бабули, которой принадлежит живописное место, именующееся всеми «заливом»… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bahía de sangre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una bahía, objeto del deseo de diversos personajes ambiciosos, será el espacio fatal donde se producirá una cadena de muertes causadas por sádicos asesinatos. Al parecer, una trama de oscuros intereses es el motor que impulsa una rueda criminal implacable |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bay of Blood |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En arvstvist om en eftertraktad fastighet utmynnar i mordkarneval där alla är både tänkbara offer och möjliga förövare. Den rullstolsbundna gamla grevinnan Federica blir brutalt mördad av sin man som vill komma över hennes egendomar. Men strax efter blir maken i sin tur skoningslöst mördad. Allteftersom börjar folk i omgivningen bringas om livet på de mest bestialiska och blodiga sätt. |
|
||||
|