Separate Ways (1981)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
貌合神离 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Separate Ways |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A wife unhappy in her marriage begins an affair with an art student, unaware that her husband, a race driver, is also having an affair. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Разными дорожками |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Жена застает мужа на яхте, занимающегося «этим» со своей секретаршей. Их брак, понятно, начинает трещать по швам. Если муж может гулять, то почему жене нельзя? Так что, следуя логике, она сходится с молодым человеком. |
|
||||
|