The Egg and Jerry (1956)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
杰瑞妈妈 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在一户庭院内的大树上,啄木鸟妈妈正端坐树梢织毛衣。她看了看表,发现已到中午时分,于是小心翼翼包好身下的鸟蛋,竖上了“吃午饭”的牌子,随后悠然自得地离开。可她前脚刚刚走掉,啄木鸟蛋便开始躁动。鸟蛋滚出了窝,竟一路滑到树下,钻进房间地板,跑到小老鼠杰瑞的屁股下面。杰瑞被鸟蛋惊醒,这时候蛋壳破裂,可爱的小啄木鸟误以为杰瑞就是他的妈妈,于是对其亲昵不已。令杰瑞头疼的是,啄木鸟宝贝把他家所有的木质结构家具全部啄成碎末。杰瑞忍无可忍,将小家伙赶出门外。 失落的小啄木鸟在院子里漫无目的游走,谁知却惹到了贪婪的老猫汤姆…… |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jerry og Ægget |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Egg and Jerry |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A lost baby woodpecker, that believes Jerry is its mother, does everything it can to save the mouse from Tom, who is once again in pursuit. A CinemaScope remake of the 1949 Tom and Jerry cartoon Hatch Up Your Troubles. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jerry et l'oeuf |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un bébé pivert prend par erreur Jerry pour sa mère. Au début, la souris rejette l'oiseau nouvellement éclos, mais se retrouve bientôt le protégeant contre son ennemi félin, Tom.(Remake en Cinémascope de Partie de déjeuner) |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tom und ich auf der Jagd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein verlorenes Spechtbaby, das glaubt, Jerry sei seine Mutter, tut alles, um die Maus vor Tom zu retten, der erneut verfolgt wird. Ein CinemaScope-Remake des Tom-und-Jerry-Cartoons Hatch Up Your Troubles von 1949. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kopogj, ha baj van! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cuore di picchio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jerry i jajko |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wykluty poza gniazdem dzięcioł uznaje Jerry'ego za swoją matkę. Mysz próbuje wytłumaczyć mu, kto naprawdę jest jego rodzicem |
|
||||
|