Night Must Fall (1964)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Night Must Fall |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A psychotic killer gets in the good graces of his aging invalid employer, and worms his way into the affection of her beautiful daughter, with unpleasant results for all. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Force des Ténèbres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mrs. Bramson est une vieille lady percluse dans son fauteuil roulant, avec auprès d'elle sa nièce Olivia et une demoiselle de compagnie, Nora, fiancée à un dénommé Danny. Le jeune homme fait rapidement irruption dans la vie cloîtrée de ce petit monde et arrive, à force de séduction et de salamalecs, à s'imposer dans cet environnement fermé et féminin... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Griff aus dem Dunkel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kellner Danny, ein junger Tunichtgut mit einem düsteren Geheimnis, nistet sich im Hause dreier Damen ein, die nichts von seinen wahren Absichten ahnen. Die alte Mrs. Bramson begeistert Danny mit seiner Hilfsbereitschaft, ihre Tochter Olivia mit seinem Charme und die Dienstmagd Dora mit seiner sexuellen Potenz. Nur mit seiner mysteriösen Hutschachtel ist er etwas eigen... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La doppia vita di Dan Craig |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un killer psicotico entra nelle grazie della sua anziana datrice di lavoro invalida e si fa strada nell'affetto della sua bella figlia, con risultati spiacevoli per tutti. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Al caer la noche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Danny es un psicópata de la clase trabajadora que se muda con una viuda rica para redecorar su casa, mientras tanto, "juega" con la hija y la criada mientras la viuda duerme. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Natt i skräck |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|