Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
控方证人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
威尔弗里德(拉尔夫·理查德森 Ralph Richardson 饰)是伦敦知名的辩护律师,最近因为心脏出现了问题,而被迫留在家中卧床修养。某日,律师梅林带来了一位名叫沃尔的委托人,沃尔遇到了大麻烦,希望法力无边的威尔弗里德能够帮助他,这让无聊的快要发霉的威尔弗里德顿时来 了精神。 原来,沃尔结识了一位非常富有的女人,这位女士十分欣赏威尔弗里德的才华,甚至在自己的遗嘱上写下了沃尔的名字。然而,之后没多久,这位女士就惨遭杀害,即将继承她的遗产的沃尔自然成为了警方头号怀疑的对象。唯一能够证明沃尔清白的,是他的糟糠之妻克里斯汀。 1982年版的《控方证人》,不是经典的1957版。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Witness for the Prosecution |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sir Wilfred Robarts, a famed barrister is released from the hospital, where he stayed for two months following his heart attack. Returning to the practise of his lawyer skills, he takes the case of Leonard Vole, an unemployed man who is accused of murdering an elderly lady friend of his, Mrs. Emily French. While Leonard Vole claims he's innocent, although all evidence points to him as the killer, his alibi witness, his cold German wife Christine, instead of entering the court as a witness for the defense, she becomes the witness for the prosecution and strongly claims her husband is guilty of the murder. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zeugin der Anklage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Neuverfilmung des Romans "Die letzte Zeugin" von Agatha Christie. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A vád tanúja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Noha orvosa arra inti, hogy ne vállaljon több büntetőjogi esetet, a morózus ügyvéd, Sir Wilfred Robarts (Richardson) úgy dönt, hogy vállalja egy amerikai védelmét, akit egy angol nő meggyilkolásával vádolnak. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Świadek oskarżenia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Doświadczony adwokat sir Wilfried Robards podejmuje się obrony młodego Amerykanina Leonarda Vole'a, oskarżonego o zamordowanie bogatej Angielki, od której starał się pożyczyć pieniądze. Na domiar złego okazuje się, że ofiara zostawiła mu w spadku ogromną kwotę. Domniemany motyw poparty zostaje zeznaniami żony Leonarda, Christiny. Niespodziewanie w ręce adwokata trafiają listy, pozwalające uniewinnić Vole'a, rzucając podejrzenie na kogoś innego. Satysfakcjonujący wyrok cieszy Wilfrieda, ale wie on doskonale, że daleko jeszcze do końca sprawy. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Свидетель обвинения |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Недавно перенёсший сердечный приступ сэр Уилфрид, знаменитый лондонский адвокат, славящийся умением выигрывать абсолютно безнадёжные дела, берётся спасти от виселицы Леонарда Воула, которого обвиняют в убийстве состоятельной вдовы средних лет. Все улики против него, кроме показаний любящей жены Кристин... |
|
||||
|