Emerald City (1988)
← Back to main
Translations 6
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ciutat maragda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Hargreaves interpreta un guionista de pel·lícules de baix pressupost, que fracassa en l'intent d'escriure una pel·lícula amb significat i valor. Quan Colin accepta una feina com a escriptor d'un programa de televisió, aviat comença a sortir amb Helen (Nicole Kidman), la núvia d'un altre guionista (Chris Haywood). |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Colin en zijn vrouw Kate, die erg succesvol zijn als schrijvers voor films en TV-series besluiten te verhuizen naar Sydney om hun carrière in de TV en filmwereld nog meer kans te geven. Ondanks waarschuwingen van verschillende kanten laat Colin zich overhalen samen te gaan werken met Mike (Chris Haywood). Samen proberen ze een soap te produceren die ze miljonair moet gaan maken. Alles lijkt goed te gaan totdat Colin de charmante assistente (Nicole Kidman) van Mike in het vizier krijgt. Kate op haar beurt wordt verliefd op haar baas. Wat volgt zijn de nodige komische situaties, wanneer ze allebei hun affaire proberen te verbergen voor elkaar. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Emerald City |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A comedy of life's temptations - lust, greed and power. The city in question is Sydney and the colour green signifies greed and envy in David Williamsons amusing satire on its film and publishing industries. The story centers around the Rogers family, loosely modelled on Williamson's own. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trendsetters – Jahrmarkt der Illusionen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Una commedia sulle tentazioni della vita: lussuria, avidità e potere. La città in questione è Sydney e il colore verde indica avidità e invidia nella divertente satira di David Williamson sulle sue industrie cinematografiche ed editoriali. La storia è incentrata sulla famiglia Rogers, vagamente modellata su quella di Williamson. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Cidade de Esmeralda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Colin Rogers é um escritor de roteiros bem sucedido e disposto a escrever qualquer tipo de filme, desde que seja bem pago. Mas um dia decide que só vai escrever roteiros com valores e mensagens de acordo com a cultura australiana. Mas não será fácil manter a decisão, pois os produtores de cinema querem algo que possa ser exportado para os americanos. |
|
||||
|