Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
寒夜杀机 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
他们来自一个科学未知的地一股神秘的力量带著欢的影像停留在使考特的梦里,有一天漂亮的女郎出现在他家门口,正是他昨夜梦中情人,周遭环境的一切也是梦里再现…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In the Cold of the Night |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
High profile fashion photographer Scott Bruin has been suffering from a series of increasingly disturbing and violent dreams in which he savagely attacks and murders a young woman. Fearing for his sanity, Scott begins to investigate these strange visions but slowly starts to believe that these all-too-real seeming nightmares might not be dreams after all and that the woman in them is in imminent danger. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Scott, un photographe de mode, est victime de cauchemars. Il tue dans ses rêves une séduisante jeune femme. Lorsqu’il rencontre celle-ci en chair et en os, il tombe immédiatement sous son charme. Mais que cache t-elle réellement ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Heißkalte Nächte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach einem Schäferstündchen mit seiner Freundin hat Scott einen Alptraum, in dem er glaubt, eine Frau zu erwürgen. Auch nach einem Besuch bei einer Psychiaterin, die der Sache keine Bedeutung beimißt, kehren die Träume immer wieder und es ist jedesmal dasselbe Mädchen, das er zu ermorden glaubt. Als eines Tages genau jenes Mädchen vor Scotts Tür steht und er sich prompt in sie verliebt, beginnen seine Probleme erst richtig ... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Στο Κρύο της Νύχτας |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jéghideg éjszaka, forró lány |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Scott Bruin divatfotóst hetek óta ugyanaz az álom gyötri: megöl egy gyönyörű nőt. Amikor már majdnem belebolondul fantáziálásába, csakugyan összetalálkozik az álmaiban látott nővel, aki rázós, szenvedélytől és vágyaktól hevített játékba csalja őt. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
콜드 나이트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No Frio da Noite |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В холоде ночи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Модного фотографа Скотта Брюина начинают мучить ночные кошмары, в которых он убивает красивую девушку. Вскоре он встречает красотку из своих снов наяву и, влюбившись в неё, начинает бояться, что с ней может произойти что-то непоправимое... |
|
||||
|