The Big Noise (1944)
← Back to main
Translations 12
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Velký třesk |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Výstřední vynálezce Alva P. Hartley vyvinul novou výbušninu. Než svůj vynález stačí zaregistrovat na patentovém úřadě, potřebuje jej ochránit před konkurencí. Na to si objedná lidi z prestižní detektivní agentury. Záhy u jeho dveří zazvoní popletové Stan a Ollie. Ti v detektivní kanceláři jen uklízejí, ale Hartleyho zakázka je pro ně velkou příležitostí a tu si rozhodně nemohou nechat ujít. Oba kumpáni v Hartleyho vile samozřejmě způsobí řadu nedorozumění a zapeklitých situací. Jak je u nich zvykem, místo bombových explozí si diváci užijí výbuchy smíchu... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gøg og Gokke som opdagere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Duoen spiller to portnere, som ved et uheld bliver hyret til at passe på en ny superbombe, der skal fragtes til forsvarsministeriet i Washington D.C. Men manden bag opfindelsen har fyldt sit hus med tossede tingester, som fanger og forvirrer bombens beskyttere. I mellemtiden i nabohuset lurer den største fare af dem alle - en flok forbrydere, som er fast besluttet på at få fingrene i opfinderens dødbringende skabelse. Efter en række utrolige uheld ender vores to helte sammen med bomben i et fjernstyret fly med kurs mod en voldsom kattepine. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stan en Ollie zijn slechts conciërges in een detectivebureau, maar bieden zich aan als de detectives. Met allerlei problematische toestanden tot gevolg, wanneer ze de uitvindingen van een professor uitproberen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Big Noise |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
During World War II Stan and Ollie find themselves as improbable bodyguards to an eccentric inventor and his strategically important new bomb. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jymyä ja jyskettä |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Grand Boum |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Laurel & Hardy sont chargés de protéger un savant qui a inventé une bombe atomique dont l'ennemi veut s'emparer. Bien évidemment ils ne sont pas ce qu'on peut appeler des gardes du corps irréprochables ! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Laurel & Hardy - Der grosse Knall |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der verrückte Erfinder Hartley, der eine Superbombe entwickelt hat, mit der sich die halbe Welt in die Luft sprengen lässt, beauftragt Stan und Ollie, die Waffe zu bewachen. Das Duo wehrt erfolgreich eine Gruppe Gangster ab, die es auf die brisante Bombe abgesehen haben. Stan und Ollie sollen mit einer Bomben-Attrappe nach Washington reisen, um die Verfolger auf eine falsche Fährte zu locken. Aus Versehen gibt ihnen Hartley die echte Bombe mit. Sie setzen die Bombe gegen Soldaten ein, von denen sie unterwegs mit scharfer Munition angegriffen wurden. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Οι Θορυβοποιοί |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου βρίσκουμε το Χοντρό και το Λιγνό απίθανους σωματοφύλακες ενός εκκεντρικού εφευρέτη και της στρατηγικής σημασίας νέας του βόμβας. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
רעש גדול |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
לורל והארדי כשני שרתים בסוכנות בילוש, שמעבירים עצמם כשני בלשים ומקבלים על עצמם משימה להגן על ממציאן גאון. בביתו של המדען, מפתח האיש פצצה מתוחכמת שרבים מסוכני האויב מעוניינים לשים את ידיהם עליה. האם יצליחו שני הלא-יוצלחים להציל את העולם מתוכניותיהם של האויבים? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il grande botto |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In questo film, Stanlio e Ollio sono custodi di un'agenzia investigativa. Una sera, un importante inventore, Alva P.Hartley, che dice di aver creato una bomba distruttiva da fornire alle industrie belliche americane che lui chiama "Il Grande Botto", riceve una chiamata dal dipartimento della guerra che lo informa del loro interessamento per la sua invenzione. L'accordo è quello di recarsi il prima possibile a Washington con lo scopo di brevettare l'invenzione. Temendo di avere alle costole delle spie interessati alla bomba, Hartley decide di ingaggiare due detective in grado di custodire la bomba. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wielkie BUM |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Laurel-Flip i Hardy-Flap, dozorcy w agencji detektywistycznej, pod nieobecność szefa angażują się jako ochroniarze u wynalazcy, który skonstruował potężną bombę zwaną Wielkie Bum... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Bomba |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Durante a Segunda Guerra Mundial, Stan e Ollie se descobrem como improváveis guarda-costas para um inventor excêntrico e sua nova bomba estrategicamente importante. |
|
||||
|