Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
狂妄的逃犯 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Ride to Hangman's Tree |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three young outlaws try to stay together and keep one step ahead of the law. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les détrousseurs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois jeunes Outlaws essaient de rester ensemble et de garder une longueur d'avance sur la loi. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Ritt zum Galgenbaum |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In diesem Western voller überraschender Wendungen entkommen Matt und Guy zu Beginn nur knapp dem Galgen, nachdem ein Bankraub schiefgelaufen ist. Beide versuchen dann ihr Glück auf mal mehr und mal weniger legalem Weg und treffen dabei schließlich auf den mysteriösen schwarzen Banditen, der auf geniale Weise Züge überfällt. Doch wer verbirgt sich hinter der Maske? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il bandito nero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cabalgando hacia el árbol del ahorcado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos amigos son salvados por un tercero, justo cuando iban a ser ahorcados. Una vez fuera de peligro, los tres se separan para comenzar una nueva vida. Antes de partir, uno de ellos se lleva el dinero de los tres. Remake del western de George Sherman "El enmascarado", de 1948. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|