Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Saint in London |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Suave soldier of fortune Simon Templer gets mixed up with a gang of counterfeiters who've murdered and robbed an European count of 1,000,000 pounds. He is aided reluctantly by Scotland Yard inspector Teal, who's convinced that Templar himself pulled off the heist, and less reluctantly by light-fingered Dugan and dizzy socialite Penny Parker. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De retour à Londres, le Saint est informé par un ami des Services Secrets d'un mystère mettant en cause Bruno Lang, homme d'affaires réputé en apparence, mais officieusement impliqué dans un complot de kidnapping et de fausse monnaie... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der höfliche Glücksritter Simon Templer gerät in eine Fälscherbande, die eine europäische Bank im Wert von 1.000.000 Pfund ermordet und ausgeraubt hat. Er wird widerstrebend von Scotland Yard-Inspektor Teal unterstützt, der davon überzeugt ist, dass Templer den Raubüberfall selbst begangen hat, und weniger widerstrebend von dem leichtfüßigen Dugan und der schwindelerregenden Prominenten Penny Parker. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Santo en Londres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Con la misión de capturar a una banda de falsificadores, el Santo viaja a Inglaterra. Una vez allí contará con la ayuda de un alocado hombre. |
|
||||
|