Who’s on Top? (2020)
← Back to main
Translations 2
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
登峰酷儿 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
「出柜与攀登胡德山很像,都很难。」台裔美籍导演Devin Fei-Fan Tau纪录四位酷儿运动员,攀登美国奥勒冈州胡德山的过程。这座活火山标高只有3429 公尺,但危险性十足,途中有11条冰川并长年积雪。「我们需要你的帮忙,我们需要你成为我们的盟友」,全片透过「登山」,暗喻「出柜」所经历的挣扎与挑战,就算你成功出柜了,但登上山顶后要下山,出柜也是,得面临接踵而来的诸多挑战。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Who’s on Top? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Narrated by Star Trek legend George Takei, “Who’s on Top?” is the emotional story of members of the LGBTQ community who challenge stereotypes about gender and sexuality and demonstrate their diverse journeys in overcoming physical and figurative mountains. |
|
||||
|