Μεταφράσεις 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
— |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Maxime, een rijke vrouw, geeft Henry Brilliant opdracht haar sexy stiefdochter Marigold te vergezellen op een excursie door Europa. Een welkome verrassing voor deze jonge detective, die zijn brood moet verdienen met het terugbrengen van weggelopen huisdieren. De voorwaarde is dat Henry Brilliant Marigold niet uit het oog mag verliezen. In ruil daarvoor krijgt hij 2000 dollar per week. Het lijkt allemaal heel mooi, maar eenmaal in Europa gebeuren er vreemde dingen. Niet alleen blijkt Marigold een kreng; tot overmaat van ramp wordt ze ook nog ontvoerd. Als Henry daarop in actie komt valt hij zelf in handen van de ontvoerders. |
|
||||
|
Αγγλικά (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Going Undercover |
|
||||
Σλόγκαν |
|
|||||
Επισκόπηση |
Forever bungling private investigator Henry Brilliant (Chris Lemmon) has been hired by Maxine de la Hunt (Jean Simmons) to protect her step-daughter Marigold (Lea Thompson) during her trip to Denmark. A real caring parent should have hired an army of P.I.s to protect Marigold from Mr. Brilliant. His name, he's not. |
|
||||
|
Δανέζικα (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
— |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
—
|
|
||||
|
Ιταλικά (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Incontro pericoloso |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
—
|
|
||||
|