The Bird Can't Fly (2008)
← Back to main
Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Птицата не може да лети |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мелъди се връща у дома във Феърландс, градче почти напълно погълнато от настъпващата пустиня, за погребението на дъщеря си Джун, с която са се отчуждили. Тук тя разбира, че има 10-годишен внук, Ривър, за чието съществуване не е и подозирала. Мелъди решава да отведе Ривър със себе си, но той отказва. Момчето си е измислило план за оцеляване - ще продължи да се грижи за щраусите, които двамата с майка му са отглеждали. Бащата на детето, Скоуп, безработен музикант и градски пощальон, също иска Мелъди да си тръгне, тъй като крие тайна от нея. След поредица разправии тя разкрива истината. Когато пясъчна буря принуждава Мелъди и Ривър заедно да намерят подслон, тя се сблъсква с болезнени факти от своето минало. Така двамата най-сетне намират път един към друг и да започват нов живот заедно. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
禁足的鸟 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
梅洛蒂回到费尔兰兹的家,参加她疏远女儿的葬礼。但这个小镇几乎消失在不断侵占的沙漠之下。她发现她有一个10岁的孙子。美乐蒂决定带走男孩,但他拒绝了。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pták, který neodletí |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ve Fairlands se to od doby, kdy odsud Melody odešla hodně změnilo. Město už téměř zaplavil rudý písek přinášený větrem z postupující pouště. Melody by se sem patrně nikdy nevrátila, kdyby nemusela. Pohřeb vlastní dcery, třebaže odcizené, je silný důvod. Ve městě, kde zůstalo už jen pár rodin hledačů diamantů, ji však čeká překvapení. Melody je totiž, aniž by to tušila, už deset let babičkou. Dcera po sobě zanechala malého syna Rivera, který žije se svým otcem Scoopem. Scoop je pochybným muzikantem a místním pošťákem bez budoucnosti a sebemenšího zájmu o potomka. Melody se rozhodne Rivera odvést a vychovávat sama, ale vnuk nechce s nově nabytou babičkou odejít. Má totiž velký plán, jak Fairlands přivést opět k životu. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Bird Can't Fly |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melody returns to her old home to Fairlands the funeral of their daughter, June to attend. But Melody not recognize their city regains because it is almost entirely disappeared under tons of sand. She also learns that they have a 10-year-old grandson, River, has. Melody River will take into their new life, but this is fighting back. He wants to hatch the eggs of ostriches, which he has always fed with his mother. Rivers father, Scoop, a lazy musician and the man in the city post office, wants Melody leaves the city. Here are a lot of conflicts, to Melody learns the truth. But haunts as a sand storm the city, suddenly everything changes. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melody retourne dans son ancienne maison à Fairlands pour assister aux funérailles de leur fille, June. Mais Melody ne reconnaît pas leur ville retrouvée car elle a presque entièrement disparu sous des tonnes de sable. Elle apprend aussi qu'ils ont un petit-fils de 10 ans, River, qu'elle a. Melody va prendre River dans leur nouvelle vie, mais celui-ci se défend. Il veut faire éclore les œufs d'autruches, qu'il a toujours nourris avec sa mère. Rivers père, Scoop, un musicien paresseux et l'homme dans le bureau de poste de la ville, veut Melody quitte la ville. Voici beaucoup de conflits, à Melody apprend la vérité. Mais hante comme une tempête de sable la ville, tout change soudainement. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O pássaro não pode voar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|