Traducciones 8
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Die scharlachrote Klinge |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
1648, zu Zeiten des englischen Bürgerkriegs: Als König Karl I. von Truppen des Parlaments unter der Führung des tyrannischen Oberst Judd und seiner rechten Hand Hauptmann Sylvester gefangen genommen wird, ist es an einer Gruppe von Königstreuen, zu versuchen ihn zu befreien. Sie werden heimlich von Judds Tochter Claire unterstützt, welche ihrem Vater zum Trotz handelt... |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
V roce 1648 zmítá Anglií občanská válka mezi přívrženci Karla I. a stoupenci parlamentarismu vedenými nemilosrdným Oliverem Cromwellem, budoucím lordem protektorem. Po prohrané bitvě jsou royalisté nuceni se skrývat. Tehdy vojáci plukovníka Judda (Lionel Jeffries) a jeho pravé ruky, politicky neloajálního kapitána Sylvestera (Oliver Reed), obsadí panství Beverleyů, všeobecně přijímané za poslední baštu stoupenců krále. Bratři Edward a Philip, pokládaní do té doby za mrtvé, uprchnou s hrstkou věrných do hlubokých lesů, kde chrání Karla I. Juddova dcera Claire znechucená bezpáteřními praktikami otce sympatizuje s králem, čehož chce využít prospěchářský Sylvester, který by dívku rád pojal za manželku. Claire se však rozhodne pro jiného muže, známého pod přezdívkou Scarlet Blade. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
猩红的刀刃 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Danés (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Hævneren fra Sherwood-skovene |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Scarlet Blade |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
A 1964 British action adventure film from Hammer studios. The Scarlet Blade is set during the english civil war. A cruel Roundhead Colonel is on the trail of royalist sympathisers, but unaware of his daughters royalist sympathies. When she falls into a love triangle with Cavalier Edward Beverly and Roundhead officer Captain Sylvester the stage is set for double crossing and derring do. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Lama scarlatta |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un episodio della storia inglese raccontato con vivacità e ben interpretato: uno degli ufficiali di Cromwell uccide il nobile che offrì ospitalità al sovrano deposto. I suoi fedeli si alleano e riescono a sconfiggere le truppe del rivale. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Szkarłatne ostrze |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Kostiumowy romans historyczny rozgrywający się w czasach krwawej wojny domowej z początku XVII wieku. Popierający króla Karola I katolicy starli się wtedy z fanatycznymi protestantami Oliviera Cromwella. Król został pojmany przez żołnierzy pod dowództwem pułkownika Judda i jego pomocnika. W rodzinie Judda dochodzi do konfliktu, gdy jego córka Claire pomaga królowi w ucieczce. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
O Cavaleiro Audaz |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|