Translations 10
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trampa al meu marit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'advocat Steve Flood, malgrat la seva mala ratxa, segueix apostant compulsivament a les carreres de cavalls, fins al punt que el seu matrimoni amb Melanie sembla anar a punt. Però la seva dona idea una argúcia per mantenir allò que els queda de patrimoni i d'amor. D'aquesta manera, Melanie es converteix secretament en el seu corredor d'apostes de manera que aconsegueix conservar els diners del seu marit. No obstant, el seu pla s'enfonsa quan Steve i el seu soci aposten per teòrics perdedors, però que aconsegueixen guanyar, aconseguint extraordinaris beneficis. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
妙想擒贼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
律师史蒂夫(迪恩·马丁 Dean Martin饰),有一个美丽的太太梅兰妮(拉娜·特纳 Lana Turner饰),两人婚后几年都过着美满的生活。然而,最近一年来,史蒂夫对太太貌合神离,梅兰妮暗中注意,发觉他同时也花钱不少,怀疑他对她不忠。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Právník Steve Flood má ve dne i v noci podivné telefonáty a jeho manželka Melanie ho zpočátku podezírá z manželské nevěry. Když se Melanie dozví od jeho právního partnera Clinta Morgana, že její muž je závislý na dostihových sázkách, chce ho z toho vyléčit. Začne se vydávat za bookmakera a přes Clinta začne brát od manžela peníze na sázky, aby mu na konci roku ukázala, kolik za ten rok prohrál. Steve začne mít štěstí a začne vyhrávat, Melanie, aby měla na vyplácení manželových sázek, začne prodávat nábytek své sousedce. Steve přemluví i několik soudců, aby začali také sázet u nového bookmakera, což se nelíbí šéfovi sázkařské mafie Tonymu Gagoutsovi. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hvem nupper gysserne? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Who's Got the Action? |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A lawyer begins to win after his wife secretly becomes his bookie to save their money. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'inconnu du Gang des Jeux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un avocat charismatique s'adonne à sa passion des paris hippiques jusqu'à parvenir à une dette importante. Sa femme, soupçonneuse qu'il entretienne une relation extra-conjugale, découvre le pot aux roses par le biais de son meilleur ami et décide d'agir. De ce fait, elle se glisse dans la peau d'un bookmaker anonyme dans le but de lui éviter une plus grosse déconvenue financière. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Immer nur deinetwegen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Steve (Dean Martin) ist dem Wettfieber verfallen. Damit er nicht alles Geld durchbringt, steigt seine Gattin Melanie (Lana Turner) heimlich als Buchmacherin ein und nimmt seine Tips entgegen. Unerwartet landet Steve einen Volltreffer. Melanie muß nicht nur ihren Schmuck versetzen jetzt wollen auch Steves Kumpane und der Gangster Tony Gagoots (Walter Matthau) mitmischen… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Come ingannare mio marito |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
L'avvocato Steve Flood, nonostante perda continuamente, è un accanito scommettitore sulle corse dei cavalli. Per salvare il loro matrimonio, la moglie diventa la sua allibratrice. Tuttavia, il suo piano fallisce quando il marito comincia a vincere. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ela Topou a Parada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trampa a mi marido |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El abogado Steve Flood, a pesar de su mala racha, sigue apostando compulsivamente en las carreras de caballos, hasta el punto de que su matrimonio con Melanie parece ir a pique. Pero su esposa idea una argucia para mantener lo que les queda de patrimonio y de amor. De esta forma, Melanie se convierte secretamente en su corredor de apuestas de forma que consigue conservar el dinero de su esposo. No obstante, su plan se viene abajo cuando Steve y su socio apuestan por teóricos perdedores, pero que logran ganar, consiguiendo extraordinarios beneficios. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|