Переводы 6
английский (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Weekend Murders |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An aristocratic English family gather for the reading of their father's will. The family are dismayed to find that everything has been left to Barbara, the deceased's favourite daughter. The butler is soon found stabbed to death and Sergeant Thorpe, the local bobby, telephones Scotland Yard for assistance. Inspector Grey arrives and he and Barbara narrowly escape being shot. Cousin Ted and his wife Pauline are both killed. Sergeant Thorpe recalls some photos which Ted asked to have developed... |
|
||||
|
венгерский (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Koncert szólópisztolyra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sir Henry Carter végrendeletének felolvasásához összegyűlik az egész népes család. A rokonok életében nem sokat törődtek ugyan az öreggel, de a hagyatékból szeretnének megfelelő részt kapni. Még a lélegzetük is eláll azonban, amikor kiderül, az egyetlen örökös Barbara, Sir Henry nevelt lánya. Csak egy módon juthatnak az örökséghez: be kell bizonyítani, hogy Barbara tette el láb alól a nevelőapját. És valóban: az arisztokrata család körében rejtélyes halálesetek sorozata kezdődik... |
|
||||
|
испанский; кастильский (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Concierto para pistola solista |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Unos familiares se congregan en una hacienda británica para la lectura de un testamento, sólo para ser liquidados, uno por uno. |
|
||||
|
китайский (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
周末杀手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
немецкий (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Konzert für eine Pistole |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
португальский (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Testamento Fatal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|