Peach-o-Reno (1931)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Peach-o-Reno |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After a quarrel at their 25th wedding anniversary, Joe and Aggie Bruno decide to divorce each other, and both leave for Reno. So do their daughters Prudence and Pansy, but they want to get their parents back together. Joe and Aggie, accidentally, are becoming clients at the same law-firm, Wattles and Swift, which is the biggest and most successful in town. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
¿Nos divorciamos? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En la fiesta celebrada para conmemorar sus bodas de plata, el matrimonio Bruno se pelea y se separan. Cada uno por su cuenta decide partir a la ciudad de los divorcios –Reno- y allí contratan los servicios de una pareja experta de abogados, que no son otros que Wheeler y Woolsey... |
|
||||
|