allemand (de-DE)

Titre

Merlin und Mim

Slogans

Vue d'ensemble

Ein Land ohne König, ein ungewöhnliches Schwert und eine geheimnisvolle Vorsehung – in diesen Zeiten lebt der junge unbeschwerte Ritterknecht Floh auf der Burg seines Stiefvaters Sir Hector. Allein der gute Zauberer Merlin erkennt, dass Floh zu Höherem bestimmt ist und weiht ihn auf äußerst ungewöhnliche Weise in die Geheimnisse des Lebens ein. Zusammen erleben sie als Fische, Eichhörnchen und Vögel die tollsten und spannendsten Abenteuer, deren Höhepunkt ein Zauber-Wettstreit mit der bösen Hexe Madame Mim ist. Sieg oder Niederlage entscheiden über das Schicksal des Jungen, und damit über das des ganzen Landes … Walt Disneys zauberhafte Interpretation der König-Artus-Sage ist ein Erlebnis für die ganze Familie!

1h 19m

anglais (en-US)

Titre

The Sword in the Stone

Slogans
Tired of living in a Medieval mess... Merlin uses all his magic powers to change a scrawny little boy into a legendary hero!
Vue d'ensemble

Wart is a young boy who aspires to be a knight's squire. On a hunting trip he falls in on Merlin, a powerful but amnesiac wizard who has plans for him beyond mere squiredom. He starts by trying to give him an education, believing that once one has an education, one can go anywhere. Needless to say, it doesn't quite work out that way.

1h 19m

arabe (ar-SA)

Titre

السيف المغمور

Slogans

Vue d'ensemble

صبي فقير يدعى آرثر يتعلم قوة الحب، والعطف، والمعرفة والشجاعة مع مساعدة من المعالج يسمى ميرلين في الطريق لتصبح واحدة من ملوك الأكثر حبا في تاريخ إنجلترا.

biélorusse (be-BY)

Titre

Меч у камяні

Slogans

Vue d'ensemble

Дзіцячая казка, якая так хораша знаёма дзецям усіх узростаў. Неймаверныя прыгоды хлапчука Артура, падчас якіх яму дапамагае чараўнік Мэрлін сустрэцца з каханнем, магіяй, новымі ведамі, спраўдзіць старадаўнюю легенду і стаць каралём.

bulgare (bg-BG)

Titre

Мечът в камъка

Slogans

Vue d'ensemble

Според легендата, на трона на Англия може да се възкачи само този смел и доблестен рицар, който успее да извади забития в огромен камък омагьосан меч. Много храбреци опитват късмета си и по всичко изглежда, че младият чирак Мъника също няма да се справи с непосилната задача. Но с помощта на магьосника Мерлин, няколко весели приятели и силата на неговия характер, той може да стане най-великият крал на Англия.

1h 19m

castillan (es-ES)

Titre

Merlín el encantador

Slogans
Un Film de Wolfgang Reitherman
Vue d'ensemble

Encantador relato de dibujos animados para los más pequeños sobre la leyenda del rey Arturo (aquí siendo todavía joven), el mago Merlín y la espada Excalibur. Aventuras mil, magia y fantasía para otro gran éxito de la Disney.

1h 19m

castillan (es-MX)

Titre

La Espada en La Piedra

Slogans
Cansado de vivir en un lió medieval... Merlin usa toda su magia para convertir a un escuálido muchacho en un legendario heroe
Vue d'ensemble

Encantador relato de dibujos animados para los más pequeños sobre la leyenda del rey Arturo (aquí siendo todavía joven), el mago Merlín y la espada Excalibur. Aventuras mil, magia y fantasía para otro gran éxito de la Disney.

catalan (ca-ES)

Titre

Merlí l'encantador

Slogans

Vue d'ensemble

Encantador relat de dibuixos animats per als més petits sobre la llegenda del rei Artús (aquí sent encara jove), el mag Merlín i l'espasa Excalibur. Aventures mil, màgia i fantasia per a un altre gran èxit de Disney.

chinois (zh-CN)

Titre

石中剑

Slogans

Vue d'ensemble

当小华特从屋顶掉进了梅林法师的家中时,就已注定他传奇的命运了。神奇的梅林法师是如何教导华特的呢?不小心撞进女巫家的华特会不会有危险呢?伦敦的比武大赛就要开始了,谁有能力拔起石头中的剑便能成为国王,这个消息传遍全国,一些武士也希望自己有一天能成为国王,而纷纷到广场拔剑。对小华特而言,他的奇遇才刚开始,他轻而易举的将石中剑拔起,因之成为日后的亚瑟王。

1h 20m

chinois (zh-TW)

Titre

石中劍

Slogans

Vue d'ensemble

中古世紀時代,沒有國王帶領的英格蘭一片混亂,此時,一把神秘的「石中劍」出現在教堂庭園中,石頭上更寫著:誰能將劍從石頭中拔出,誰就是英格蘭王。這件事迅速傳開來,許多可能的國王人選都來挑戰拔出石中劍,希望能登上國王寶座,然而,他們全都失敗了。 多年之後,一個來自鄉下的11歲侍從華特,遇見了偉大的魔術師梅林,華特﹝本名亞瑟﹞的正直與善良讓梅林決定收他作為自己的徒弟,並帶領他走向此生真正的使命,華特一邊認真學習梅林所教導的事物,一邊努力做完所有無趣雜務,不久,華特受派陪伴無能的繼兄凱前往在倫敦舉辦的大典,在典禮之中將會決定英格蘭的新國王,但匆忙之中,華特不小心忘了帶凱的武器,卻也意外發現教堂庭園中的那把石中劍,更輕易的就將劍從石頭中拔出,難道他就是英格蘭真正的國王嗎?!

chinois (zh-HK)

Titre

石中神劍

Slogans

Vue d'ensemble

coréen (ko-KR)

Titre

아더왕의 검

Slogans
전설의 검 엑스칼리버를 뽑는 자가 왕이 될 것이다
Vue d'ensemble

영국의 왕이 후계자를 남기지 못한 채 죽는다. 바위에서 전설의 검 엑스칼리버를 뽑는 자가 왕이 될 것이라는 예언에 따라 수많은 사람들이 칼을 뽑으려 하지만 그 누구도 성공하지 못하고, 전설의 검 엑스칼리버는 점차 사람들의 기억 속에서 잊혀진다. 한편 숲속에 사는 마법사 멀린의 제자 아더는 엑토르 경의 성에서 종자 노릇을 한다. 꿈을 크게 가지라는 멀린의 충고에도 어린 아더는 아직 우유부단하기만 하다. 새해 첫날 새로운 왕을 뽑기 위한 대회가 열리고, 대회에 종자로 따라온 아더는 칼을 잃어버린 뒤 바위에 꽂힌 칼을 빼어 갖다주게 되는데...

croate (hr-HR)

Titre

Mač u kamenu

Slogans

Vue d'ensemble

danois (da-DK)

Titre

Sværdet i stenen

Slogans

Vue d'ensemble

Et mageløst gyldent sværd, fastklemt i en stor sten, udgør en fristende udfordring for de stærkeste og modigste mænd i kongeriget. Den som kan trække sværdet ud af stenen bliver konge af England. Det er en spændende verden for drengen Arthur. Han har ingen anelse om hvilke utrolige oplevelser, der venter forude blandt hekse, ildspydende drager og troldmanden Merlin.

1h 20m

finnois (fi-FI)

Titre

Miekka kivessä

Slogans

Vue d'ensemble

Legendan mukaan vain joku, joka omaa kunniaa, säädyllisyyttä ja sisäistä voimaa voi ottaa Englannin valtaistuimen haltuunsa vetämällä valtavan kiven sisässä olevan lumotun miekan. Moni urhea ritari on sitä yrittänyt, joten vaikuttaa mahdottomalta, että nuori Arttu-niminen oppipoika voisi onnistua siinä. Merlin-velhon opastuksella, ratkiriemukkaiden ystävien avulla ja aidolla luonteenlujuudella Artusta saattaa tulla Englannin mahtavin kuningas. Sisältää tupakkatuotteita.

1h 20m

français (fr-FR)

Titre

Merlin l'enchanteur

Slogans
D’un coup de baguette magique… D’Arthur il fait un roi.
Vue d'ensemble

Selon la légende, seul un homme avec honneur, décence et force intérieure peut prétendre au trône d'Angleterre, en retirant l'épée enchantée de son socle de pierre. De nombreux preux chevaliers ont essayé, il paraît donc impossible qu'un jeune apprenti du nom de Moustique en soit capable. Mais avec les conseils de Merlin, Moustique pourrait bien devenir le plus grand roi d'Angleterre.

1h 19m

français (fr-CA)

Titre

Merlin l'enchanteur

Slogans
D'un coup de baguette magique...
Vue d'ensemble

Depuis longtemps, l'Angleterre est plongée dans la guerre. Au centre de Londres, une épée magique, scellée dans une enclume, attend qu'un être d'exception vienne la retirer. Celui qui réussira cet exploit deviendra roi. A quelques lieues de là, le jeune Arthur, un orphelin surnommé Moustique, travaille dans les cuisines de Sire Hector. Au cours d'une partie de chasse avec Kay, le fils de son maître, il échoue dans la cabane de Merlin l'enchanteur. Avec son compagnon Archimède le hibou, le mage décide d'entreprendre son éducation...

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Titre

Το Σπαθί του Βασιλιά Αρθούρου

Slogans
Κουρασμένος από το να ζει σε ένα μεσαιωνικό χάος... Ο Μέρλιν χρησιμοποιεί όλες τις μαγικές του δυνάμεις για να μετατρέψει ένα αδύναμο μικρό αγόρι σε θρυλικό ήρωα!
Vue d'ensemble

Ο γνωστός μεσαιωνικός θρύλος ζωντανεύει, όπου ένα χρυσό σπαθί βυθισμένο από χρόνια σε μια μεγάλη πέτρα προσφέρει μια τεράστια πρόκληση: όποιος καταφέρει να το αφαιρέσει θα ανακηρυχθεί βασιλιάς της Αγγλίας. Για τον νεαρό μαθητευόμενο ιππότη Γουόρτ κάτι τέτοιο φαντάζει αδύνατο. Με λίγη βοήθεια από το μυθικό μάγο Μέρλιν και τον φτερωτό βοηθό του, Αρχιμήδη, το απίστευτο αυτό όνειρο του κοντεύει να γίνει πραγματικότητα.

hongrois (hu-HU)

Titre

A kőbe szúrt kard

Slogans

Vue d'ensemble

Miután az angol király örökös nélkül hal meg, egy londoni katedrális udvarán megjelenik egy kőbe zárt kard, amelyen felirat hirdeti, hogy Anglia új törvényes királya csak az lehet, aki kirántja e kardot a sziklából! Sokan próbát tesznek ugyan, de senkinek sem sikerül. A sötét erdő mélyén Merlin, a nagy varázsló egy 11 éves árva kisfiút fogad magához. A kis Wartot Merlin különböző állatokká változtatja, hogy így ismerje meg a fiú az élet örök igazságait és titkait. Wart jó úton jár a sikerhez vezető úton, és ezt nem nézi jó szemmel a gonosz Madam Mim, aki minden áron el akarja pusztítani Merlin védencét.

hébreu (he-IL)

Titre

החרב באבן

Slogans

Vue d'ensemble

זה סיפורה של חרב מוזהבות מופלאה, הנעוצה בתוך אבן ענקית. מי שיענה לאתגר ויצליח להוציאה מהאבן, יוכתר למלך אנגליה. בעיניו של וורט, נושא כלים מתלמד, משימה זו נראית ממש בלתי אפשרית. אבל בעזרתו של מרלין, המכשף המסתורי הנודע מכולם, וידידו בעל הנוצה ארכימדס הינשוף - מבין וורט כי אפשר להגשים גם את החלום הבלתי אפשרי.

italien (it-IT)

Titre

La spada nella roccia

Slogans

Vue d'ensemble

Il piccolo Artu', che fa lo sguattero nel castello di un Sir inglese, incontra il buon mago Merlino, che conosce quasi tutto il futuro e sa che Artu' sarà re. Senza dir niente al ragazzo, il mago lo prepara alla sua futura responsabilità, insegnandogli ad usare il cervello con saggezza, e per questo lo trasforma in diversi animali. Gli insegna anche che il bene deve avere il sopravvento sul male, vincendo con l'astuzia e il suo sapere una cattiva maga. Quando il ragazzo è pronto per regnare, gli si presenta l'occasione per estrarre la spada dalla roccia e viene proclamato re.

1h 19m

japonais (ja-JP)

Titre

王様の剣

Slogans

Vue d'ensemble

鉄床に突き立てられた剣を引き抜くことができた者が、次の王様になるであろうと語り継がれていた中世のイギリス。城で働くみなしごの少年ワートは、森の中で魔法使いマーリンに出会います。ワートを未来の王様と予言していたマーリンは、ワートに帝王教育を始めます。マーリンの魔法で魚や鳥、りすに変身したり、マーリンと魔女マダム・ミムとの変身合戦を見たり・・・、その中でワートは、生きるための勇気、知恵、愛を学んでいくのでした。古きイギリスに残るアーサー王伝説を、ディズニーの色鮮やかなアニメーションで何度も繰り返してお楽しみください。

norvégien (no-NO)

Titre

Sverdet i stenen

Slogans

Vue d'ensemble

Et magisk sverd, kilt fast i en sten er en fristende utfordring for kongerikets sterke og modige menn. Den som får sverdet løs blir Englands konge! Midt oppe i dette dramaet havner den lille, modige gutten Arthur. Han har ingen anelse om hvilke utrolige opplevelser som venter ham blant slemme hekser, ildsprutende draker og sprø trollmenn. Sverdet i stenen er en herlig blanding av eventyr og humor - den beste underholdningen du kan få.

néerlandais (nl-NL)

Titre

Merlijn de Tovenaar

Slogans

Vue d'ensemble

Arthur is een jong kind dat ervan droomt om een ridder te worden. Bij een jachttocht loopt hij tegen Merlijn op, een machtige tovenaar die grootse plannen heeft met de jongen. Hij leert hem om eerst zoveel mogelijk kennis te krijgen, om zo iets te kunnen worden in het leven.

1h 19m

persan (fa-IR)

Titre

شمشیر در سنگ

Slogans

Vue d'ensemble

آرتور قرار است با آموزش‌های مرلین، تبدیل به پادشاه شود…

polonais (pl-PL)

Titre

Miecz w kamieniu

Slogans

Vue d'ensemble

"Miecz w kamieniu" to pełna magii, zachwycająca klasyczną animacją i cudownymi postaciami, disneyowska wersja średniowiecznej legendy o przygodach Króla Artura. Ten, kto wyciągnie uwięziony w wielkim kamieniu złoty miecz, zostanie koronowany na Króla Anglii! Wielu śmiałków próbowało sprostać temu wyzwaniu. Bezskutecznie! Dla młodego giermka o imieniu Wart, zadanie to wydaje się być niemożliwe do wypełnienia - wszak tylu godniejszych od niego próbowało już wcześniej swoich sił. Jednak z niewielką pomocą tajemniczego czarodzieja Merlina i swego opierzonego przyjaciela Sowy, Wart zdaje się być bliski urzeczywistnienia marzeń.

1h 19m

portugais (pt-PT)

Titre

A Espada Era a Lei

Slogans
Sinta a magia.
Vue d'ensemble

De acordo com a lenda, só alguém com um coração cheio de honra, respeito e força interior pode reclamar o trono vago de Inglaterra, tirando a espada encantada cravada numa pedra dura. Muitos são os que tentam... Para Wart, um jovem aprendiz, o desafio parece igualmente inatingível. Mas com a ajuda do Mago Merlin, de amigos muito divertidos e verdadeira força de carácter, o sonho de Wart está prestes a tornar-se realidade.

1h 20m

portugais (pt-BR)

Titre

A Espada Era a Lei

Slogans
Cansado de viver numa bagunça medieval... Merlin usa todos os seus poderes mágicos para transformar um garotinho magrelo em um herói lendário!
Vue d'ensemble

Um jovem garoto desajeitado, protegido e aprendiz do Mago Merlim, ouve dizer que aquele que conseguisse retirar uma espada mágica de uma pedra, seria declarado Rei da Inglaterra, e resolve aceitar o desafio, o que provoca risos dos outros interessados. Mas para surpresa de todos, o garoto, obtêm êxito tornando-se o lendário Rei Arthur.

1h 20m

roumain (ro-RO)

Titre

Sabia din piatră

Slogans

Vue d'ensemble

russe (ru-RU)

Titre

Меч в камне

Slogans
«Надоело жить в средневековом беспорядке... Мерлин использует все свои магические силы, чтобы превратить маленького мальчика в легендарного героя!»
Vue d'ensemble

В стародавние времена в центре Лондона появился громадный камень с замурованным в нем старинным мечом. Золотая надпись на мече гласила, что королем Англии станет тот, кто вытащит этот заколдованный меч, доказав тем самым свою особую силу и право на власть. Пока это не удавалось никому.

1h 19m

serbe (sr-RS)

Titre

Мач у камену

Slogans

Vue d'ensemble

„Онај ко извуче мач из камена преузеће титулу краља Енглеске!“ Многи су покушали, али мач и даље стоји чврсто забијен у камену… Након смрти краља, који није оставио наследника, нов ће владар постати онај ко извуче мач из камена у Лондонској катедрали. Након бројних безуспешних покушаја знаних и незнаних, чини се како никоме није суђено да заседне на упражњену краљевску столицу. У међувремену, дубоко у мрачним шумама чаробњак Мерлин узео је под своје једанаестогодишњег Артура, званог Варт, па га подучава. На новогодишњи дан у Лондону се одржава велики турнир на ком би напокон требао бити одабран нови краљ. Млади Варт долази на свечаност као слуга свог господара, Сир Каја. Сасвим случајно наћи ће се очи у очи са фамозним мачем…

slovaque (sk-SK)

Titre

Meč v kameni

Slogans

Vue d'ensemble

Na první pohled poněkud potrhlý stařík Merlin se ujímá malého chlapce Artuše, přezdívaného Puchejř, který nejvíc ze všeho touží stát se pážetem. Čaroděj chlapce učí základním hodnotám a vztahům v životě tím, že jej proměňuje v různá zvířátka - rybu, veverku, ptáčka. A legendární meč v kameni zatím stále čeká na svého krále.

slovène (sl-SI)

Titre

Meč v kamnu

Slogans

Vue d'ensemble

suédois (sv-SE)

Titre

Svärdet i stenen

Slogans

Vue d'ensemble

Ett makalöst gyllene svärd, fastkilat i en stor sten, utgör en frestande utmaning för de starkaste och modigaste männen i kungariket. Den som kan lossa svärdet blir Englands konung! Många har försökt, men ännu har ingen lyckats. Ända till den dag då pojken Pysen får för sig att prova... Följ med Pysen på ett fantastiskt äventyr och träffa illvilliga häxor, eldsprutande drakar och den snurrige trollkarlen Merlin!

1h 16m

tchèque (cs-CZ)

Titre

Meč v kameni

Slogans

Vue d'ensemble

Na první pohled poněkud potrhlý stařík Merlin se ujímá malého chlapce Artuše, přezdívaného Puchejř, který nejvíc ze všeho touží stát se pážetem. Čaroděj chlapce učí základním hodnotám a vztahům v životě tím, že jej proměňuje v různá zvířátka - rybu, veverku, ptáčka. A legendární meč v kameni zatím stále čeká na svého krále.

thaï (th-TH)

Titre

อภินิหารดาบกู้แผ่นดิน

Slogans
อภินิหารดาบกู้แผ่นดิน
Vue d'ensemble

ขอเชิญคุณก้าวสู่การผจญภัยเพื่อค้นหาวีรบุรุษที่ไม่มีใครเหมือน เมื่อตำนานกล่าวว่า ใครก็ตามที่สามารถดึงดาบอภินิหารออกจากศิลาวิเศษได้ เขาผู้นั้นคือผู้เดียวที่จะเป็นผู้ครองบัลลังก์แห่งอังกฤษ แต่ผู้ที่จะทำเช่นนั้นได้ต้องมีทั้งเกียรติ คุณงามความดี และความแข็งแกร่งภายในใจ ในเมื่ออัศวินผู้กล้ามากมายต่างพยายามเป็นผู้พิชิตดาบเล่มนี้ มันจึงเป็นเรื่องเหลือเชื่อถ้าหนุ่มน้อยผู้ไร้ประสบการณ์อย่าง วาร์ท จะทำได้ แต่ด้วยคำชี้แนะจากพ่อมดเมอร์ลิน ความช่วยเหลือจากเพื่อนๆผู้น่าขัน รวมถึงความเข้มแข็งของเขาเอง นั่นทำให้วาร์ทอาจจะเป็นกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่องค์ต่อไปของอังกฤษก็เป็นได้

turc (tr-TR)

Titre

Taştaki Kılıç

Slogans

Vue d'ensemble

Kral Arthur efsanesinin doğuşuna tanık olun! Efsaneye göre onurlu, ahlaklı ve güçlü ve cesur bir adam sihirli kılıcı saplı olduğu kayadan çekerek İngiltere'nin başına geçecektir. Pek çok cesur şövalye bunu dener ama hiçbiri başarılı olamaz. Hiç kimse Wart adındaki küçük bir çocuğun bunu başarabileceğine inanmaz. Büyücü Merlin'in rehberliğinde Wart bu zorlu görevi başarır ve İngiltere kralı olur.

ukrainien (uk-UA)

Titre

Меч у камені

Slogans

Vue d'ensemble

У стародавні часи у Лондоні знаходився величезний камінь із замурованим у ньому дивним золотим мечем. Той, хто зміг би його витягти, став би королем Англії. Час минав, а стати володарем чудової зброї не вдавалося нікому

vietnamien (vi-VN)

Titre

Thanh Gươm Trong Đá

Slogans

Vue d'ensemble

Thế kỷ thứ 6, vị vua cuối cùng của nước Anh qua đời mà không có con nối dõi, cả vương quốc chìm vào loạn lạc. Truyền thuyết nói rằng hễ ai rút được thanh kiếm Excalibur cắm sâu trong đá thì sẽ trở thành vua của nước Anh.

Biết bao nhiêu vị hiệp sĩ, vương công, quý tộc đã thử nhưng đều không thành công, mà chỉ có cậu bé Arthur là nhấc được thanh gươm ra khỏi tảng đá...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion