Battle Circus (1953)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
战地天使 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
朝鲜战争期间,一家美军陆军医院负责医治盟军受伤官兵。愤世嫉俗的军医威布少校是主治医生,他与忠于职守的护士迈克卡拉中尉相爱,但是又相互讨厌。他们在救死扶伤的医务工作中理解战争的意义,并增加相互的了解 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jonge legerverpleegster, luitenant Ruth McGara, die tijdens de Koreaanse oorlog onlangs is toegewezen aan de 66e MASH, trekt de seksuele aandacht van de commandant van de eenheid, Dr. (MAJ) Jed Webbe. Webbe, die een drankprobleem heeft, wil in eerste instantie een vrijblijvende relatie. McGara wordt door de andere verpleegsters gewaarschuwd voor Webbe's rokkenjagerij. Ondanks deze aanvankelijke handicaps bloeit hun liefde op tegen een achtergrond van oorlog, vijandelijke aanvallen, dood en verwondingen. De relatie verdiept en verheft beide karakters. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Battle Circus |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A young Army nurse, Lt Ruth McGara, newly assigned to the 66th MASH during the Korean War, attracts the sexual attention of the unit's commander Dr. (MAJ) Jed Webbe. Webbe, who has a drinking problem, at first wants a "no strings" relationship. McGara is warned by the other nurses of Webbe's womanizing ways. Despite these initial handicaps, their love flourishes against a background of war, enemy attacks, death and injury. The relationship deepens and uplifts both characters. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Cirque infernal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au cours de la guerre de Corée, le médecin-major Jed Webbe tombe amoureux de Ruth McGara, une infirmière fraîchement débarquée sur le front. Mais celle-ci se refuse à lui, plongeant l'officier dans le désarroi. Lorsque le major part pour une mission périlleuse, Ruth prend conscience de l'amour qu'elle lui porte. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Arzt im Zwielicht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Liebesromanze eines desillusionierten Stabsarztes und einer Krankenschwester in einem amerikanischen Feldlazarett während des Koreakrieges. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Essi vivranno! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Incomprensioni e passate amarezze ostacolano l'amore tra Humphrey Bogart e June Allyson, ufficiali di un ospedale da campo nell'orrore della Guerra di Corea. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Campo de Batalha |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Арена боя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Во время корейской войны молодая медсестра прибывает на фронт в небольшой полевой госпиталь. Рут страстно влюбляется в хирурга, майора Джеда. История их любви разворачивается прямо посреди военных действий, на линии фронта. Джед колеблется, но Рут с головой окунается в свои чувства, несмотря на все трудности военного времени. Атаки врагов, сложные погодные условия, многочисленные жертвы — кажется, не до романтики, но любовь живет вопреки всем трудностям и обстоятельствам. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Campo de batalla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante la guerra de Corea (1950-1953), la teniente Ruth McGara es destinada a un hospital militar itinerante que opera en el frente. Allí conoce al comandante Jed Webbe, uno de los cirujanos. A pesar de que es un hombre que bebe en exceso y al que sólo le interesan las relaciones superficiales, Ruth se enamora de él. |
|
||||
|