Translations 4
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
The Ghost & Mrs. Muir |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Derived from the 1947 movie with the same name, a house is haunted by a deceased sea captain who wreaks havoc with the new tenants who were not advised of his existence. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Madame et son fantôme |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Veuve depuis peu, Carolyn Muir décide d'aller s'installer dans un pavillon avec ses deux enfants. La petite famille s'aperçoit bien vite que la demeure est hantée par le fantôme d'un vieux loup de mer mort il y a plus d'un siècle : le capitaine Daniel Gregg ! Une étonnante cohabitation débute alors. Et entre le fantôme et la jeune veuve naît une histoire d'amour... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Geist und Mrs. Muir |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Candace und Jonathan sind die Kinder der hübschen Witwe Carolyn Muir. Gemeinsam mit ihrer Mutter ziehen sie in ein Haus, das auf einen Kliff an der Küste von Maine liegt. Bald schon beginnen aufregende Abenteuer für die Familie Muir. Ein toter Kapitän, der frühere Besitzer des Anwesens, pflegt dort als Geist zu erscheinen. Die neue 26teilige Serie basiert auf dem gleichnamigen Film von 1947. (Text: Funk Uhr 11/1970) |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La signora e il fantasma |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|