Alemán (de-DE)

Nombre

In geheimer Mission

Eslóganes

Resumen

Jim Phelps, der Geheimagent der Impossible Mission Force (IMF) aus der Originalserie, hat sich inzwischen zur Ruhe gesetzt und arbeitet als Ausbilder der Behörde. In der Pilotfolge wird sein ehemaliger Schüler Tom Copperfield, inzwischen neuer Leiter des IMF-Teams, von einem Profikiller umgebracht. Aufgrund des Todes von Copperfield, den ein väterliches Freundschaftsverhältnis mit Phelps verband, kehrt dieser in den aktiven Dienst zurück. Er stellt ein neues Team aus den Experten Nicolas Black, Max Harte, Grant Collier und Casey Randall (später Shannon Reed) zusammen und kann den Attentäter schließlich bekämpfen. Mit seiner neuen Spezialeinheit übernimmt Phelps fortan weitere geheime Sonderaufträge auf der ganzen Welt.

Bosnio (bs-BS)

Nombre

Mission Impossible

Eslóganes

Resumen

Mission: Impossible (1988) je nastavak istoimenog serijala iz 1966. Glavni lik je i dalje Jim Phelps (Peter Graves), dok su ostali članovi IMF-a promijenjeni. U seriji su gostovali i neki glumci iz originalnog serijala, Barney Collier (Greg Morris) i Lisa Casey (Lynda Day George). Radnja se odvija 15 godina nakon svršetka originalne serije.

Búlgaro (bg-BG)

Nombre

Ново: Мисия невъзможна

Eslóganes

Resumen

Действието във филма се развива 15 години след последния сезон на първия сериал "Мисия невъзможна". Вторият сериал описва мисиите на екип от тайни агенти на американското правителство, наречен "Отряд за невъзможни мисии". След като един от първоначалните шефове бива убит, пенсионираният Джим Фелпс е призован на помощ, за да може новият екип на Отряда за невъзможни мисии да залови убиеца и да въдвори справедливост.

Eslovaco (sk-SK)

Nombre

Nulová šanca

Eslóganes

Resumen

Tí najnebezpečnejší diktátori, teroristi, nájomní vrahovia. Pohybujú sa v dobre stráženom prostredí alebo naopak v úplnej anonymite, ukrytý pred verejnosťou, schovaní za pištoľami osobných strážcov a vysokými plotami z ostnatých drôtov. Spletitými pákami riadia zločin. Šanca ich poraziť - nulová! Napriek tomu existuje niekto, kto je lepší ako oni, kto je vždy o krok pred nimi a kto s nimi nemá zľutovanie. Do najmenších podrobností naplánovaná akcia sa rozbieha! Jednu vec však vie tím profesionálov okolo Jima Phelpsa naisto - ak budú pri akcii chytení alebo zabití, minister sa od všetkého dištancuje...

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Misión: imposible

Eslóganes

Resumen

Veinte años después, Jim Phelps se reincorpora al servicio para misiones siempre imposibles, rodeado de nuevos agentes.

Francés (fr-FR)

Nombre

Mission impossible, 20 ans après

Eslóganes

Resumen

Vingt ans après, Jim Phelps reprend du service pour des missions toujours aussi impossibles, entouré de nouveaux agents.

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Nombre

Επικίνδυνες αποστολές

Eslóganes

Resumen

Μια ειδική μονάδα μυστικών πρακτόρων επιχειρεί παράτολμες αποστολές σε όλον τον κόσμο για λογαριασμό της αμερικανικής κυβέρνησης. Τα μέλη της αποτελούνται από έναν ειδικό στις μεταμφιέσεις, έναν εκπαιδευμένο στρατιώτη, μια τεχνολογική ιδιοφυΐα και μια γυναίκα πράκτορα. Σε περίπτωση αποτυχίας, θανάτου ή σύλληψης η ομάδα θεωρείται επισήμως ανύπαρκτη. Αποτελεί συνέχεια της ομώνυμης τηλεοπτικής σειράς του 1966.

Húngaro (hu-HU)

Nombre

Mission: Impossible: Az akciócsoport

Eslóganes

Resumen

Jim munkatársát - aki egyben jó barátja is - egy bérgyilkos megöli. Jim összehoz egy akciócsoportot, hogy méltóképpen megbüntessék barátja gyilkosát és felbujtóját.

Inglés (en-US)

Nombre

Mission: Impossible

Eslóganes

Resumen

Mission: Impossible is an American television series that chronicles the missions of a team of secret American government agents known as the Impossible Missions Force. The show is a revival of the 1966 TV series of the same name. The only actor to return for the series as a regular cast member was Peter Graves who played Jim Phelps, although two other cast members from the original series returned as guest stars. The only other regular cast member to return for every episode was the voice of "The Tape", Bob Johnson.

Italiano (it-IT)

Nombre

Il ritorno di Missione Impossibile

Eslóganes

Resumen

La serie è una continuazione della serie televisiva Missione Impossibile trasmessa anni prima. Alcuni episodi sono inoltre rifacimenti della vecchia serie

Portugués (pt-BR)

Nombre

Missão: Impossível

Eslóganes

Resumen

Uma unidade de operações secretas de elite conduz missões altamente sensíveis sujeitas a negação oficial em caso de falha, morte ou captura.

Ruso (ru-RU)

Nombre

Миссия невыполнима

Eslóganes

Resumen

События сериала происходят через 15 лет после последнего сезона оригинального сериала. После того, как его преемника на посту руководителя сверхсекретной Impossible Missions Force убивают, Джим Фелпс возвращается из отставки и предлагает сформировать новую команду IMF и выследить убийцу. В его команду входят: Николас Блэк, эксперт по маскировке и актёр; Макс Харт, силач; Кейси Рэндалл, агент-топ-модель; и Грант Кольер, сын Барни Кольера, эксперт оригинальных технологий IMF и технический гений в своей области. Найдя убийцу, Джим решает остаться и держать команду вместе.

Возрожденный сериал включал в себя специальные выступления нескольких ветеранов IMF оригинального сериала, в том числе выступления Линды Дэй Джордж и Грега Морриса, игравшего Барни Кольера; сын Грега, Филлип Моррис, сыграл Гранта Кольера, сына Барни.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión