Traductions 3
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Withstanding and Existing |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Cinema Gwangju is the first theater in the Honam-region and the only theater that opened in 1935. The cinema has screened films in its original place up to these days. A musician Gonne Choi invites the seven musicians to share "Gwangju-ness" from her own perspective and they visit the cinema to speak and sing about their own "Withstanding and Existing". This documentary also contains the story of the painter Park Tae-gyu, who continuously has been working on hand-painting movie posters from the 1990s until today. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
坚持下去并存在 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
守护像制作音乐人的面孔一样的音乐空间,1935年开馆,韩国湖南地区(全罗南北道的统称)最初的剧场‘光州剧场’,今天也照常上映电影中。在这里的售票处,上映馆,放映室,办公室,楼梯和走廊,88年间以不变的面孔迎接观众们。在个地方聚集고상지&이자원, 곽푸른하늘, 김사월, 김일두, 불나방스타쏘세지클럽, 아마도이자람밴드, 정우, 최고은&주소영 等 8组热爱电影的独立音乐家。为了‘坚持下去并存在’的所有事物的音乐情书!希望有价值地,快乐地坚持下去并存在! |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
버텨내고 존재하기 |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
광주극장은 1933년 조선인이 세운 호남지역 최초의 극장으로, 1935년 개관하여 현재까지 같은 자리에서 영화를 상영 중인 단관극장이다. 음악인 최고은이 바라 본 광주스러움을 나누고자 초대한 일곱 뮤지션이 광주극장에 방문하여 각자의 '버텨내고 존재하기'에 대해 말하고 노래한다. 더불어 1990년대부터 오늘까지 광주극장의 손간판을 그리고 있는 박태규 화백의 이야기도 담겨있다. |
|
||||
|