Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Всички Божии имена |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Обикновен шофьор на такси (Луис Тосар), детектив от полицията (Инма Куеста), центъра на гъсто населен град и една бомба, която ще избухне ако шофьора спре да се движи. Всичко това, докато телевизионните камери от цял свят продължават да снимат. |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
倒數救援戰 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
聖戰分子發動襲擊後,唯一倖存的黨羽哈姆扎抓住桑提作為人質。桑提意外成了恐怖分子,他穿著炸彈背心穿梭在馬德里的格蘭大道。情報機構、緊急應變小組,甚至媒體,全都動員起來設法拯救他的性命。這場驚心動魄的資源部署,卻迎來了意想不到的結果。 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
倒数救援战 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
圣战分子发动袭击后,唯一幸存的党羽哈姆扎抓住桑提作为人质。桑提意外成了恐怖分子,他穿着炸弹背心穿梭在马德里的格兰大道。情报机构、紧急应变小组,甚至媒体,全都动员起来设法拯救他的性命。这场惊心动魄的资源部署,却迎来了意想不到的结果。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sva imena božja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nakon džihadističkog napada u zračnoj luci, Santi, taksist koji je voljan pomoći, otet je kao taoc od strane Hamze, jedinog preživjelog terorista. Neočekivani preokret zamjenjuje njihove uloge, a Santi postaje ljudska bomba koja hoda s eksplozivnim prslukom po središtu Madrida. Ako stane, bomba će eksplodirati. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All the Names of God |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Santi is een taxichauffeur die het doelwit wordt van terroristen en gegijzeld wordt door een bom. Zolang hij in beweging blijft, zal deze niet exploderen. Intussen volgen de media wereldwijd het incident en bijt de agente Pilar, die haar leven zat is, zich in de zaak vast. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All the Names of God |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After being implicated in a terrorist attack, Santi, a taxi driver, is taken hostage by one of the perpetrators. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All the Names of God |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Santiago, chauffeur de taxi à Madrid, conduit une cliente à l'aéroport lorsqu'une violente explosion retentit. Les victimes sont nombreuses et la panique générale sème la confusion. Protégé par sa voiture, Santiago s'en sort indemne et se porte au secours d'un jeune homme visiblement blessé par l'attaque. Il le mène jusqu'à sa voiture, mais l'individu se révèle être l'un des trois terroristes. Santiago se retrouve pris en otage dans son taxi, avec pour ordre d'escorter le terroriste. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ultimatum - Die Bombe tickt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
올 더 네임즈 오브 갓 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
공항에서 손님을 기다리던 택시 운전사 산티, 일순간 공항은 폭탄 테러로 인해 혼비백산 상태가 되고 산티는 그곳에서 테러리스트인 함자에 의해 인질로 잡히게 된다. 산티는 테러리스트에 의해 움직임을 멈추면 폭탄이 폭발해버리는 위험천만한 조끼를 입고 마드리드 중심부를 걸어 다니는 인간 폭탄이 되는데… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wszystkie imiona Boga |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W Madrycie dochodzi do ataku terrorystycznego, a Santi, miejscowy taksówkarz ledwo uchodzi z życiem. Mężczyzna rzuca się na ratunek poszkodowanemu, który okazuje się być jednym z terrorystów. Po dramatycznej walce o życie, Santi zostaje poddany przerażającej próbie – jeśli chce ocalić bliskich, musi przejść przez miasto w kamizelce z ładunkami wybuchowymi, które eksplodują, gdy tylko się zatrzyma. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Refém - Atentado em Madri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Depois de um atentado terrorista, Santi é tomado por refém por Hamza, o único terrorista que sobreviveu. Em uma reviravolta inesperada, seus papéis são trocados e Santi se torna um homem-bomba andando pela Gran Vía de Madrid, vestindo um colete com explosivos. A agência de inteligência, os serviços de emergência, e mesmo a mídia, se juntam para salvar sua vida através de uso de recursos impressionantes com consequências inesperadas. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Угроза |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
В результате атаки террористов Санти оказывается в заложниках у единственного выжившего преступника, который превращает его в живую бомбу. Идущий по главному проспекту Мадрида в жилете со взрывчаткой, он не может останавливаться, иначе его подорвут в ту же секунду. Используя все возможные ресурсы, полиция, спецслужбы и даже журналисты должны объединить свои усилия, чтобы спасти его жизнь. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vsa imena Božja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po džihadističnem napadu na letališču, taksista Santija vzame za talca edini preživeli terorist Hamza. Nato Santi postane človeška bomba, ki hodi po središču Madrida z eksplozivnim jopičem. Če se ustavi, bo bomba eksplodirala. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Todos los nombres de Dios |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tras verse implicado en un atentado terrorista, Santi, un taxista, es tomado como rehén por uno de los autores. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Всі ім’я Бога |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Після атаки терористів Санті виявляється в заручниках у злочинця, який вижив та перетворює його на живу бомбу. Він повинен йти не зупиняючись головним проспектом Мадрида в жилеті з вибухівкою, інакше його підірвуть в ту ж секунду. Використовуючи всі можливі ресурси, поліція, спецслужби і навіть журналісти намагаються об’єднати свої зусилля, щоб урятувати його життя. |
|
||||
|