Translations 2
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Korte film: Deze schets gaat over hoe, wat je ook eet tijdens de kerstlunch of -diner, er altijd ruimte is voor kerstpudding. Hoewel deze schets specifiek voor Kerstmis is, kan deze in werkelijkheid op elk soort dessertsituatie worden toegepast. Het is een commentaar op hebzucht en gulzigheid in onze moderne tijd. niet echt, ik probeer alleen maar dingen te bedenken om in de beschrijving te zeggen, maar het lijkt nauwelijks de moeite waard, omdat ik niet denk dat iemand ze leest. Laat het me alsjeblieft in de reacties weten als je deze beschrijvingen daadwerkelijk leest. Bedankt, hou van jou. vrolijk kerstfeest lol. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Always Room for Christmas Pud |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
This sketch is about how no matter what you eat at Christmas lunch or dinner, there's always room for christmas pudding. While this sketch is specific to christmas it really can be applied to any type of dessert based situation. It's a comment on greed and gluttony in our modern age. not really I'm just trying to think of stuff to say in the description but it hardly seems worth it because I dont think anyone reads them, please let me know in the comments if you actually do read these descriptions please. Thanks love u. merry xmas lol. |
|
||||
|