The China Plate (1931)
← Back to main
Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Китайската чиния |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Шантавите симфонии на Дисни откриват специален цикъл посветен на различните световни култури като в този епизод се спират на китайската. Тук историята започва от една красиво изрисувана китайска чиния, в чийто орнаменти, ако се взреш ще видиш историята на стар китаец, който забранил на своята дъщеря да се отдаде на любовта на живота й. Старецът не бил съгласен любимото му дете да се отдаде на обикновен рибар. Целият епизод е стилизиран в керамичната традиция на Далечния изток. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
中国瓷器 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The China Plate |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An old plate tells the tale of the Emperor of China, whose palace was disrupted by some children. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Assiette de Porcelaine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le film se déroule dans une assiette chinoise. Des sujets servent leur empereur et jouent de la musique pour lui, un chat danse avec des geishas. Profitant que l'empereur soit endormi, une jeune fille se lance à la poursuite d'un papillon. Un peu plus loin dans la rivière, un jeune homme pêche en compagnie de son oiseau. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Porcellane che vivono |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La decorazione di un piatto di porcellana cinese prende vita, mostrando la storia della giovane figlia dell'Imperatore che una notte, mentre il padre dorme, si allontana dal palazzo per seguire una farfalla. Arrivata vicino alla sponda del fiume la ragazza cade in acqua, ma c'è lì un giovane pescatore che tempestivamente la salva. I due ragazzi riprendono insieme l'inseguimento della farfalla e si ritrovano di nuovo a palazzo. L'Imperatore si sveglia e credendo che il giovane pescatore voglia aggredirlo inizia un duello. La figlia lo implora di smettere ma lui non ne vuole sapere. Il pescatore e la ragazza riescono a fuggire e l'Imperatore li insegue, poi entra nella bocca di un drago, credendo che questa sia una grotta, e viene mangiato dall'animale. I due giovani fuggono in cima a una rupe e si liberano del drago grazie ad un'enorme pietra. Poi tornano giù al fiume, sulla barca del pescatore, e qui inizia la loro storia d'amore. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Porcelanowy talerz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W pokoju stoi piękny talerz z chińskiej porcelany, na którym namalowano poruszającą historię. Na cesarskim dworze muzycy grają skoczne melodie, by śliczne panny mogły tańczyć ku uciesze panującego. Nagle pewien młodzieniec, zakochany w córce cesarza, przeszkadza władcy w wypoczynku, a wówczas zdenerwowany cesarz zaczyna gonić parę. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El plato chino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|