Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
When Morning Comes, I Feel Empty |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
24-year-old Nozomi quit her job at an ad agency and now works part-time at a convenience store. Her ordinary days are enlivened by funny and kind co-workers but her heart is troubled because she cannot tell her parents about her situation and she is haunted by her failure to meet the excessive demands at her previous workplace. One day, her former junior high school classmate Kanako appears and Nozomi begins to articulate how she feels. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
朝がくるとむなしくなる |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
아침이 오면 공허해진다 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
말수 적고 낯가리는 내향형 인간 ‘이이즈카’. 취업 후 적응하지 못해 회사를 그만두고 편의점 아르바이트로 하루하루 지내고 있지만 가족들은 그런 그녀의 상황을 모른다. 아침에 눈뜰 때마다 공허한 감정을 느끼던 어느 날, 중학교 때 같은 반 친구였던 ‘오오토모’와 우연히 재회하게 되는 ‘이이즈카’. 오랜만에 만나는 동창이 어색하다가도 점차 두 사람은 다시 그때 그 여중생 시절처럼 즐거운 시간을 쌓아 가는데... |
|
||||
|