Traductions 3
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Patricia Highsmiths letzter Lebensabschnitt in der Einsamkeit in den Schweizer Alpen wird von Edward unterbrochen, einem jungen Literaturagenten, der vom unermüdlichen Verlag der Autorin geschickt wurde, um sie davon zu überzeugen, einen letzten Roman in ihrer äußerst beliebten Ripley-Reihe zu schreiben. Highsmith nutzt ihre berühmt-makabre Fantasie, um Edward abzuschrecken, doch bevor sie es merken, kommt es zu einer Zusammenarbeit, die dazu führt, dass die Welt, die sie erschaffen haben, nicht mehr von ihrer eigenen zu unterscheiden ist. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Switzerland |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Patricia Highsmith’s late life solitude in the Swiss Alps is interrupted by Edward, a young literary agent sent by the writer’s relentless publishing company to convince her to pen one last novel in her wildly popular Ripley series. Highsmith uses her famously macabre imagination to scare Edward away, but before they know it, a collaboration ensues, leaving the world they’ve constructed indistinguishable from their own. |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
스위스 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|