Alemán (de-DE)

Título

The Running Dead

Eslóganes

Resumen

Nachdem die Weltordnung komplett zusammengebrochen ist und sich wenige Überlebende den Angriffen ganzer Armeen von Zombies erwehren müssen, retten sich Elvis und Tweeter auf eine abgeschiedene Karibikinsel, um Schutz zu suchen. Sie stoßen auf eine Gruppe von Menschen - angeführt von dem zwielichtigen Kurt - und hoffen, hier in der Gemeinschaft in Sicherheit zu sein. Doch für das Überleben gibt es kompromisslose Regeln, die weiter gehen, als Elvis und Tweeter sich das in ihren schlimmsten Albträumen hätten vorstellen können...

1h 27m

Chino (zh-CN)

Título

死亡季节

Eslóganes

Resumen

57周前,居住在匹兹堡的急救人员艾尔维斯(斯科特·皮特 Scott Peat 饰)意外遭遇一个死而复生的尸体,地狱的大门似乎就此打开,恐怖的病毒迅速蔓延,所有被感染的人都变成没有任何生命体征却嗜血如命、狂暴凶残的丧尸,匹兹堡彻底沦为死城。艾尔维斯设法逃离去寻找此前离开自己的妻儿,在一无所获的情况下,他继续前行,途中遇见同样寻求避难的提特(玛丽莎·梅瑞尔 Marissa Merrill 饰)等人。然而这里终究不是长久的避难场所,他们必须想方设法从丧尸的包围中逃出,寻找新的栖息之地。

死神的身影从未远离,威胁不仅来自丧尸,还有来自早已对死亡司空见惯的人类……"

Coreano (ko-KR)

Título

좀비들의 섬 - 데드 시즌

Eslóganes

Resumen

좀비가 세상에 나타난 이후, 무전을 통해 연락하던 '엘비스'와 '트위터'. 10살짜리 꼬마 '코비'를 데리고 식량을 찾아 이동하던 '트위터'는 '엘비스'가 있는 곳에 도착한다. 그들은 좀비로부터 안전하다는 섬을 향해 작은 배에 탄다. 하지만 배에 숨어있던 좀비의 급습에 '코비'가 물리고 '엘비스'는 그가 좀비로 변하기 전에 죽인다.섬에 도착한 두 사람은 텅 빈 건물 안을 살피다가 좀비 무리에게 둘러싸인다. 그 때, 섬의 사령관을 필두로 한 남자무리가 나타나 두 사람을 구하고 아지트로 데려간다. 그 곳에서는 구성원으로 받아들여진 사람들만이 섬으로 흘러들어온 물건이나 음식 등으로 살고 있었다.두 사람이 섬의 구성원이 되고 얼마 후, '카터'와 함께 진지한 대화를 나누던 '엘비스'는 배에서 얻었다던 육포가 사람의 살을 떼어내어 만든 것이라는 것을 알게된다. '카터'가 육포를 만드는 일을 '엘비스'에게 시키려하자 처음엔 거부하던 '엘비스'는 결국 그 일에 동참한다.한 편, 아버지의 강요로 방안에 갇힌 답답한 생활을 하던 '레이첼'은 '트위터'에게 배를 타고 섬을 떠날 것을 제안하고 '트위터'는 그것을 실행에 옮긴다. 그러나 배로 향하는 과정에서 좀비에 의해 '카터'의 부하들이 죽거나 좀비로 변하고 만다. 결국 좀비가 되어버린 '카터'를 뒤로 하고 '엘비스'와 '트위터', '레이첼'은 배에 오른다.

Danés (da-DK)

Título

Eslóganes

Resumen

1h 26m

Español; Castellano (es-ES)

Título

Eslóganes

Resumen

Un año después de que el mundo se convirtiese en un caos, Elvis y Tweeter tratarán de incrementar sus posibilidades de sobrevivir yendo a lo que ellos piensan que es una isla abandonada. Sin embargo, al llegar allí se verán forzados a unirse a una nueva comunidad y vivir según unas reglas que les harán tomar decisiones extremas...

Francés (fr-FR)

Título

Dead season

Eslóganes
Une île mortellement paradisiaque
Resumen

Cela fait plus d'un an que l’Épidémie s'est déclarée. Notre société s'est effondrée et le monde a sombré dans le chaos, transformant les humains en cadavres zombiesques. Elvis et Twitter, les deux derniers êtres vivants, décident d'unir leurs forces pour fuir les États-Unis vers une île lointaine des Caraïbes. Sur cette île, ils trouvent une nouvelle communauté qui résiste tant bien que mal à une armée de zombies. Ils vont devoir se plier à leurs règles et s'unir pour tenter de survivre...

1h 25m

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Eslóganes

Resumen

Όταν μια παγκόσμια επιδημία μετατρέπεται σε μάστιγα των ζόμπι κατακλύζοντας τη γη , δύο επιζώντες εγκαταλείπουν το χάος της Αμερικής για ένα απομακρυσμένο νησί, ελπίζοντας για μια ευκαιρία να ξεκινήσουν μια νέα ζωή.Αυτό που βρίσκουν είναι αδυσώπητη φρίκη. Πέρα από τις ορδές των, για σάρκα, πεινασμένων ζόμπι, τα άλλα άτομα που ήδη κατοικούν στο νησί πεθαίνουν σε μια μάχη μεταξύ τους. Οπλισμένοι πρέπει να καταφεύγουν σε βαρβαρότητα και ανελέητες τακτικές απλά για να επιβιώνουν κάθε μέρα

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

Elvis en Tweeter zijn allebei overlevenden na twee zombie uitbraken. Ze ontvluchten de Verenigde Staten om een veilige plek te vinden op een tropisch eiland. Bij aankomst komen ze echter in aanraking met een gemeenschap die alles behalve beschaafd is...

1h 32m

Húngaro (hu-HU)

Título

Dead Season

Eslóganes

Resumen

Hősünk egy Elvis nevű doki, aki a zombi apokalipszis közepette már elvesztette a családját: feleségét és kisfiát, így hát egyedül próbál meg túlélni és elkerülni a végzetes harapásokat. Nem sok túlélőt ismer, bár rádión keresztül beszélget egy nővel, aki egy kis sráccal együtt igyekszik átvészelni a járványt és a járvány okozta nehézségeket. Hőseink aztán nem sokára személyesen is találkoznak és úgy döntenek, hogy bérelnek egy hajót, amivel aztán egy közeli kis szigetre menekülnek, ami a hírek szerint zombi mentes. Persze a terv megvalósítása nem egyszerű, zombi támadások, meg nagy halálok is történnek, ám de végül ha megfogyatkozva is, de hőseink elérik a szigetet, amiről aztán kiderül, hogy többnyire átverés volt, mert hogy zombiból annyi van, mint csillagból az égen.

Inglés (en-US)

Título

Dead Season

Eslóganes
On This Island, Survival is No Game
Resumen

It has been over one year since the start of the outbreak. Our society has collapsed and the world has descended into chaos. Elvis and Tweeter are two of the last people left alive, and band together to flee the United States for a remote island somewhere in the Caribbean. On the island, they find a new community struggling to hold out against an army of corpses. They can join this band of survivors-- but only if they can do what must be done for the good of the group.

1h 28m

http://www.deadseasonmovie.com/

Italiano (it-IT)

Título

Eslóganes
L'unica opzione è la fuga
Resumen

Un'epidemia da oltre un anno ha distrutto la terra e gli zombie hanno preso il posto degli esseri umani, generando caos e distruzione. Elvis e Tweeter sono due delle ultime persone rimaste in vita e insieme decidono di lasciare gli Stati Uniti per raggiungere una remota isola nei Caraibi. Una volta a destinazione, trovano una nuova comunità di sopravvissuti, armati fino ai denti per combattere contro l'esercito di cadaveri.

1h 25m

Polaco (pl-PL)

Título

Eslóganes

Resumen

Minął rok od wybuchu epidemii niebezpiecznego wirusa, który pogrążył świat w wielkim chaosie. Systemy społeczne upadły, a przez opustoszałe ziemie przewijają się tabuny zombie. Dwoje ocalałych, Elvis (Scott Peat) i Tweeter (Marissa Merrill) przedostaje się z Ameryki na odległą wyspę Karaibów w nadziei na rozpoczęcie nowego życia. Po dotarciu na miejsce, spotykają wspólnotę, która walczy z hordami żywych trupów. Bohaterowie mogą do niej dołączyć, ale pod pewnym warunkiem.

Ruso (ru-RU)

Título

Мертвый сезон

Eslóganes

Resumen

Планета Земля снова погружена в хаос и беспорядки, все вокруг кишить живыми мертвецами — зомби. Главные герои фильма «Мертвый сезон» Элвис и Твитер бегут из Америки, в поисках укрытия в других местах. А отправились они на тропический остров, где встречают выжившую группу людей, которые живут по своим правилам и законам. И если Элвис и Твитер хотят сохранить свою жизнь, то им придется весьма не сладко.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión