alemany (de-DE)

Títol

Police Academy 6 - Widerstand zwecklos

Eslògans

Resum

Kopf einziehen! Kommandant Lassard und seine Reviertrottel sind wieder auf Patrouille. Diesmal werden sie auf eine mysteriöse Gangsterbande angesetzt, die ein ganzes Stadtviertel terrorisiert. Die Superbullen versuchen es erst gar nicht mit herkömmlichen Polizeimethoden - wie sollten sie auch - und schon bald sind sie für die friedliebenden Bürger eine noch größere Plage als die Ganoven.

1h 24m

anglès (en-US)

Títol

Police Academy 6: City Under Siege

Eslògans
The Grads are going undercover in the city to unmask the mastermind of crime.
Resum

Our favourite police men are called together to deal with a gang who rob banks and jewelers. Using their various talents as well as their extraordinary luck, the crooks stand no chance against our men and women in blue.

1h 24m

https://www.warnerbros.com/movies/police-academy-6-city-under-siege/

búlgar (bg-BG)

Títol

Полицейска академия 6: Град под обсада

Eslògans

Resum

Вълна от престъпления, под кодовото име "Операция Хаос" залива града. Време е да се повикат най-добрите защитници. Мистериозния мистър Биг е големият мозък зад бандитите, обиращи банки и бижутерийни магазини. Лейтенант Ласард е заподозрян, когато става ясно, че от полицията изтича информация и лошите винаги са една крачка напред.

1h 25m

català; valencià (ca-ES)

Títol

Boja acadèmia de policia 6

Eslògans
Els cadets s'infiltren a la ciutat per desemmascarar el cervell del crim.
Resum

El comandant Lassard i el seu divers equip de policies són assignats a la difícil missió d'aturar una banda de lladres de bancs i joieries que té terroritzada a la ciutat. La banda, formada per tres delinqüents, l'èxit criminal dels quals és inversament proporcional a la seva intel·ligència, són també el malson del capità Harris que, juntament amb el comandant, no pararà fins a aturar el responsable últim dels robatoris, el malvat Mr. Big.

coreà (ko-KR)

Títol

폴리스 아카데미 6

Eslògans

Resum

도시에서 계속 사건이 벌어지고, 경찰들은 범인을 쫓지만 범인들은 경찰의 무능력을 비웃듯이 신출 귀몰. 범인 체포 계획을 자꾸 누설되어 범인 체포는 번번히 실패, 시민들의 원성은 점점 높아만 간다. 이로 인해 경찰국장이 곤경에 빠지자 사고뭉치 폴리스아카데미 군단이 출동한다. 마호니는 범인체포계획이 자꾸 누군가에 의해 새 나가고 있는 것을 알아내고 오히려 거짓 정보를 흘려준다. 마침내 범인들은 함정에 빠지고 마호니, 터클베리 등은 범인을 추적, 일망타진한다. 그러나 범인들을 조정하고 있는 배후 인물이 있었는데 놀랍게도 그는 그 도시의 시장이었다.

croat (hr-HR)

Títol

Policijska akademija 6: Grad pod opsadom

Eslògans

Resum

Naši omiljeni policajci sazvani su kako bi se obračunali s bandom koja pljačka banke i draguljarnice. Koristeći svoje razne talente, kao i izvanrednu sreću, prevaranti nemaju šanse protiv naših momaka i cura u plavom...

danès (da-DK)

Títol

Politiskolen 6 - vælter byen

Eslògans

Resum

En bølge af kriminalitet med tilnavnet Operation Kaos hærger byen, så nu skal der sættes en ekstra styrke ind. Og når den styrke består af aspiranter fra Politiskolen, kan man lige så godt bede til de højere magter.

1h 24m

eslovac (sk-SK)

Títol

Policajná akadémia 6: Mesto v obkľúčení

Eslògans

Resum

Vlna zločinnosti opäť zachváti mesto a polícia nedokáže vyvádzanie vyvrheľov spoločnosti zastaviť, obzvlášť keď sú v akcii takí Mesto zachvátila vlna zločinu. Polícia je bezmocná v boji proti gangu "Wilson Highs". Guvernér i starosta sú nespokojní a žiadajú nebezpečných zločincov čo najskôr zneškodniť. Kapitánovi Harrisovi preto prichádza na pomoc komandant Lazart so svojimi "hviezdami" z akadémie.

1h 22m

eslovè (sl-SI)

Títol

Policijska akademija 6

Eslògans

Resum

V mestu se pojavi zloglasna roparska banda, zato morajo na pomoč priteči komandant Lassard in njegovi zvesti policisti, da bi nepridipravom stopili na prste. Ker lopovom po vsej verjetnosti pomaga nekdo iz policijskih vrst, tega nečednega dejanja obtožijo komandanta Lassarda. Zdaj imajo Hightower, Tackleberry, Jones in njihovi kolegi še razlog več, da pridejo na sled zločincem in operejo Lassardovo ime.

espanyol; castellà (es-ES)

Títol

Loca academia de policía 6: Ciudad sitiada

Eslògans
Los cadetes se infiltran en la ciudad para desenmascarar al cerebro del crimen.
Resum

El comandante Lassard y su variopinto equipo de policías son asignados a la difícil misión de detener a una banda de ladrones de bancos y joyerías que tiene aterrorizada a la ciudad. La banda, formada por tres delincuentes, cuyo éxito criminal es inversamente proporcional a su inteligencia, son también la pesadilla del capitán Harris que, junto al comandante, no parará hasta detener al responsable último de los robos, el malvado Mr. Big.

1h 24m

espanyol; castellà (es-MX)

Títol

Loca Academia de Policía 6: Ciudad Sitiada

Eslògans

Resum

Nuestros policías favoritos son convocados para tratar con una pandilla que roba bancos y joyeros. Usando sus diversos talentos y su extraordinaria suerte, los ladrones no tienen ninguna posibilidad contra nuestros hombres y mujeres vestidos de azul.

finès (fi-FI)

Títol

Poliisiopisto 6 - suuri rikosaalto

Eslògans

Resum

Kaupungissa riehuu rikosaalto nimeltä Operaatio Kaaos. On aika kutsua hätiin etulinjojen sankarit. Ja kun tämä sankarijoukko koostuu Poliisiopiston entisistä oppilaista, on aika rukoilla apua. Salaperäinen herra Big toimii pankkeja ja jalokiviliikkeitä ryöväävän rikosjengin aivoina. Komentaja Lassard joutuu epäiltyjen listalle, kun selviää, että poliisilaitokselta vuotaa tietoja rötösten tekijöille. Jutun selvittäminen ei vaadi suuria aivoja, ainoastaan hulvattomuuksia ja hölmöilyä Poliisiopiston tyyliin.

1h 25m

francès (fr-FR)

Títol

Police Academy 6 : S.O.S. Ville en état de choc

Eslògans
Ces écervelés veulent la tête du cerveau du crime.
Resum

Los Angeles… Enfin une ville à la démesure des flics les plus allumés des États‐Unis ! En effet, pour les célèbres diplômés de la Police Academy, ordre est donné de démanteler un gang de débiles profonds qui ont entrepris de mettre la Cité des Anges à sac. Mais paradoxalement, les valeureux policiers échouent lamentablement dans leur chasse aux affreux et ratent toutes les missions de façon dramatique. De plus, ils croient vraiment toucher le fond quand leur bien aimé commandant est accusé de recel de bijoux volés…

1h 23m

francès (fr-CA)

Títol

Académie de police 6 : Ville en otage

Eslògans
Les Grads sont infiltrés dans la ville pour démasquer le cerveau du crime.
Resum

Los Angeles... Enfin une ville à la démesure des flics les plus allumés des États-Unis ! En effet, pour les célèbres diplômés de la Police Academy, ordre est donné de démanteler un gang de débiles profonds qui ont entrepris de mettre la Cité des Anges à sac. Mais paradoxalement, les valeureux policiers échouent lamentablement dans leur chasse aux affreux et ratent toutes les missions de façon dramatique. De plus, ils croient vraiment toucher le fond quand leur bien aimé commandant est accusé de recel de bijoux volés ...

1h 23m

georgià (ka-GE)

Títol

პოლიციის აკადემია 6: ქალაქი ალყაში მოქცეული

Eslògans

Resum

კრიმინალური აქტიურობის პიკი კოდირებული სახელით "ოპაერაცია ქაოსი" ... ცნობილი პოლიციის აკადემიის სპეციალისტები საქმეს შეუდგნენ!

grec modern (des del 1453) (el-GR)

Títol

Η Μεγάλη των Μπάτσων Σχολή Νο 6

Eslògans
Οι απόφοιτοι κινούνται μυστικά στην πόλη για να ξεσκεπάσουν τον εγκέφαλο του εγκλήματος.
Resum

Οι αγαπημένοι μας αστυνομικοί ξαναμαζεύονται για να αντιμετωπίσουν μια συμμορία που ληστεύει τράπεζες και κοσμηματοπωλεία. Χρησιμοποιώντας τόσο τα πολύπλευρα ταλέντα τους όσο και την απίστευτη τύχη τους, οι ήρωές μας βρίσκονται να υπερτερούν απέναντι στους κακοποιούς...

1h 24m

hebreu (he-IL)

Títol

תרגיל לשוטרים מתחילים 6: עיר תחת מצור

Eslògans

Resum

בוגרי בית הספר יורדים למחתרת כדי לפצח פשע מתוחכם. כשרונותיהם החריגים והמזל הבלתי רגיל שפוקד אותם יותר את הפושעים בלי שום סיכוי מול חבורת השוטרים הנחושה...

1h 24m

hongarès; magiar (hu-HU)

Títol

Rendőrakadémia 6. - Az ostromlott város

Eslògans
A legviccesebb rendőrök viccesebbek, mint valaha. Beépülnek, hogy lerántsák a leplet a mesterbűnözőről.
Resum

Ostrom alatt a város. A szórakozott rendőrcsapat, az Akadémia büszkeségei folytatják vidám, ám kissé megfontolatlan harcukat a bűnözők és a törvénysértők ellen. Újra akcióba lép Hightower, Jones, Tackleberry, Harris őrnagy és az elmaradhatatlan Lassard parancsnok. Az inkább ütődöttnek, mint ütőképesnek mondható kis csapatnak a rendkívül titokzatos és még annál is veszedelmesebb Főaggyal kell megküzdenie, hogy megoltalmazza a város becsületes polgárait a bűnözéstől.

italià (it-IT)

Títol

Scuola di polizia 6: La città è assediata

Eslògans

Resum

Una banda criminale semina il caos in città. Un misterioso Mister Big è la mente che sta dietro le rapine a banche e gioiellerie. Quando appare chiaro che i malviventi possono contare su un informatore perchè sono sempre un passo avanti alla polizia, i sospetti cadono sul comandante Lassard.

1h 24m

https://www.warnerbros.it/scheda-film/genere-azione/scuola-di-polizia-6-la-citt-assediata/

japonès (ja-JP)

Títol

ポリスアカデミー6/バトルロイヤル

Eslògans

Resum

3人組の悪党が、宝石泥棒や強盗などの犯罪を重ね、ハイタワーを始めとするポリス・アカデミー卒業生の面々は警備にあたるが、いつも裏をかかれてばかり。どうやら警察内部に、情報を洩らしている人間がいるらしい。面々は上司のハリスの相変わらずの妨害にあいながらも、全市を停電させてパニック状態に陥らせ市政転覆をたくらむ一味をつきとめる。

1h 25m

lituà (lt-LT)

Títol

Policijos akademija 6. Miesto apgultis

Eslògans

Resum

Gauja terorizuoja miestą, apiplėšinėja bankus ir parduotuves. Kovoti su nusikaltėliais skiriami Policijos akademijos studentai. Linksmoji kompanija, kurios patikimiausias ginklas mėlyna uniforma ir sėkmingai susiklosčiusios aplinkybės, nepalieka jokių šansų patiems talentingiausiems vagims.

neerlandès; holandès; flamenc (nl-NL)

Títol

Eslògans

Resum

De wijk Wilson Height wordt geteisterd door een bende dieven. Dit is ontzettend gênant voor Harris, die verantwoordelijk is voor die regio. Aangezien hij en zijn hulpje Proctor de situatie niet de baas kunnen, roept de burgemeester versterking in. Hij vraagt commandant Lassard en zijn team om orde op zaken te stellen.

1h 24m

noruec (no-NO)

Títol

Politiskolen 6 - by under beleiring

Eslògans

Resum

En mystisk Mr. Big er hjernen bak en gjeng som raner banker og gullsmedbutikker. Kommandant Lassard mistenker når det blir klart at en informasjonslekkasje fra politiet gjør at kjeltringene holder seg et skritt foran…

1h 24m

polonès (pl-PL)

Títol

Akademia Policyjna 6: Operacja Chaos

Eslògans
Najwięcej aresztowanych przestępców w historii Akademii.
Resum

W mieście znowu pojawia się ogromna fala przestępstw. Policji brak sił i ludzi, by walczyć z coraz większą liczbą kryminalistów. Zrozpaczony i bezsilny burmistrz miasta prosi Akademię Policyjną o wsparcie. Ta wysyła swoich najlepszych adeptów, czyli Hightowera (Bubba Smith), Jonesa (Michael Winslow), Tackleberry'ego (David Graf) oraz Hooksa (Marion Ramsey). Mają za zadanie rozpracować gang, który okrada banki i sklepy jubilerskie. Nie wiedzą jednak, że przyjdzie im współpracować z kapitanem Harrisem (G. W. Bailey), który tylko czeka na każdą ich najmniejsza pomyłkę. Bandyci także nie dają za wygraną. Policjantom pomóc może tylko szczęście. [opis dystrybutora dvd]

1h 30m

portuguès (pt-BR)

Títol

Loucademia de Polícia 6: Cidade em Estado de Sítio

Eslògans
Mais prisões feitas pelos policiais mais engraçados da história do cinema!
Resum

Esse louco grupo de policiais é chamado para uma missão: Acabar com uma gangue que rouba bancos e joalherias. Usando o talento para trapalhadas de cada um deles, eles enfrentarão o bando de criminosos. Sob a falsa suspeita de que algum espião esteja infiltrado em seu Distrito Policial, o capitão Harris contribui para que a situação se agrave ainda mais.

1h 24m

portuguès (pt-PT)

Títol

Academia de Polícia 6: Cidade Sitiada

Eslògans

Resum

Uma vaga de crimes assola uma cidade americana. Bancos, ourivesarias e lojas de luxo são assaltadas com rara eficácia por uma quadrilha. Tudo isto nas barbas do capitão Harris, que não consegue obter qualquer resultado prático para contrariar os assaltos. O Presidente da Câmara pede então auxílio ao Comandante Lassard e aos cadetes da Academia de Polícia. Estes e o capitão Harris entram imediatamente em confronto, o que serve os interesses dos ladrões. Mas um dos homens de Lassard consegue perceber que os assaltos seguem uma estratégia precisa. Montam uma armadilha aos ladrões e prendem o misterioso chefe da quadrilha depois de uma incrível perseguição nos esgotos.

1h 24m

romanès (ro-RO)

Títol

Academia de poliție: Orașul sub asediu

Eslògans

Resum

rus (ru-RU)

Títol

Полицейская академия 6: Город в осаде

Eslògans

Resum

Вспышка криминальной активности под кодовым названием «Операция Хаос» может потребовать занавеса для ничего не подозревающего города. Лучшие полицейские специалисты из знаменитой Полицейской академии взялись за дело.

1h 24m

suec (sv-SE)

Títol

Polisskolan 6 - går under jorden

Eslògans

Resum

En mystisk Mr. Big är hjärnan bakom ett gäng som rånar banker och guldsmedsaffärer. Kommissarie Lassard blir misstänkt när det visar sig att en källa inom polisen läcker information som gör att bovarna alltid ligger ett steg före…

1h 24m

turc (tr-TR)

Títol

Polis Akademisi 6: Şehir Kuşatma Altında

Eslògans

Resum

Şehri kasıp kavuran ve esrarengiz bir lideri olan Wilson Heights çetesi, kanunları ve kuralları hiçe sayarak şehrin altını üstüne getirirler. Şehri, başındaki bu beladan her zaman olduğu gibi Polis Akademisinin çılgın polisleri kurtaracaktır.

txec (cs-CZ)

Títol

Policejní akademie 6: Město v obležení

Eslògans
Staňte se policajtem. Je to úžasná legrace!
Resum

Město zachvátila vlna zločinu. Neznámý bandita a jeho nezbezpečný gang nepřetržitě ohrožuje celé město a policie je proti nim bezmocná. Guvernér i starosta jsou nezvladatelnou situací znepokojeni a žádají policii, aby zločince urychleně zneškodnila. Kapitánovi Harrisovi proto přichází na pomoc vrchní velitel Lassard společně se svými nejlepšími hvězdami z akademie…

1h 21m

ucraïnès (uk-UA)

Títol

Поліцейська академія 6: Місто в облозі

Eslògans

Resum

Спалах кримінальної активності під кодовою назвою "Операція Хаос" може вимагати завіси нічого не підозруючого міста. Кращі поліцейські спеціалісти зі знаменитої Поліцейської Академії взялися за справу.

xinès (zh-CN)

Títol

警察学校6:解救围城

Eslògans

Resum

犯罪风潮正在席卷城市,哈里上尉和他的蹩脚助手已经对肆虐城市的威尔逊•海兹团伙无能为力。上峰不满,派来强援协助哈里,于是拉萨雷指挥官再次归来,上一集中表现出色的尼克和昔日的学员法克勒作为新鲜血液,加入了高塔(Bubba Smith 饰)、卡伦、泰克布雷、琼斯(Michael Winslow 饰)的五人小组,协助拉萨雷展开巡帧工作,但威尔逊一伙人似乎对警方的动向了若指掌,在幕后神秘人的指挥下应对有度。警方的巡侦和诱饵计划毫无收效,反被威尔逊等人四处作案抢得了主动。与此同时,被架空的哈里和市长谋划,用计将拉萨雷等人赶走。拉萨雷被栽赃陷害,与手下警员们一起被剥夺了职权,但英勇的警校毕业生们并未屈服,揭开了犯罪活动背后的房地产利益……

xinès (zh-TW)

Títol

金牌警校軍6

Eslògans

Resum

犯罪風潮正在席捲城市,哈里上尉和他的蹩腳助手已經對肆虐城市的威爾遜·海茲團伙無能為力。上峰不滿,派來強援協助哈里,於是拉薩雷指揮官再次歸來,上一集中表現出色的尼克和昔日的學員法克勒作為新鮮血液,加入了高塔(Bubba Smith 飾)、卡倫、泰克佈雷、瓊斯(Michael Winslow 飾)的五人小組,協助拉薩雷展開巡幀工作,但威爾遜一夥人似乎對警方的動向瞭若指掌,在幕後神秘人的指揮下應對有度。警方的巡偵和誘餌計劃毫無收效,反被威爾遜等人四處作案搶得了主動。與此同時,被架空的哈里和市長謀劃,用計將拉薩雷等人趕走。拉薩雷被栽贓陷害,與手下警員們一起被剝奪了職權,但英勇的警校畢業生們並未屈服,揭開了犯罪活動背後的房地產利益……

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

No trobeu una pel·lícula o una sèrie? Inicieu la sessió per a crear-la.

Global

s centra la barra de cerca
p obre el menú del perfil
esc tanca una finestra oberta
? obre la finestra de dreceres de teclat

A les pàgines de materials

b torna enrere (o la superior quan sigui aplicable)
e ves a la pàgina d'edició

A les pàgines de temporades

(fletxa dreta) ves a la temporada següent
(fletxa esquerra) ves a la temporada anterior

A les pàgines d'episodis

(fletxa dreta) ves a l'episodi següent
(fletxa esquerra) ves a l'episodi anterior

A totes les pàgines d'imatges

a obre la finestra d'afegir imatges

A totes les pàgines d'edició

t obre el selector de traducció
ctrl+ s envia el formulari

A les pàgines de debat

n crea un debat nou
w canvia l'estat de visualització
p canvia públic/privat
c tanca o obre
a obre activitat
r resposta al debat
l ves a la darrera resposta
ctrl+ enter envieu el vostre missatge
(fletxa dreta) pàgina següent
(fletxa esquerra) pàgina anterior

Configuracions

Desitgeu valorar o afegir aquest element a una llista?

Inicieu la sessió