Traductions 6
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Confined |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
A couple moves into a quiet neighborhood. With too much time on her hands, the woman begins to suspect that someone is confined in the basement next door. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Encerrada |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Michael y Victoria Peyton acaban de mudarse a un vecindario tranquilo. Todo parece perfecto, hasta que Victoria empieza a sospechar que hay alguien encerrado en el sótano de la casa de al lado. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
catalan (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Confinament |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Una parella de ciutat se'n va a viure a una zona residencial. Ella està angoixada perquè ha perdut la feina, i ara, a més a més, sospita que els veïns amaguen alguna cosa tèrbola al soterrani. El marit i la policia no se la creuen, i ella es posa a investigar pel seu compte, encara que s'arrisqui a passar per boja i als perills que li pugui portar la investigació. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Intime Conviction |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Un couple emménage dans un quartier tranquille. Le temps passant, la jeune femme commence à croire que quelqu'un est enfermé au sous-sol de la maison voisine. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Prigioniero nel buio |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
turc (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Hapsedilmiş |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Bazen yeni bir ev ve mekan değişikliği insana huzur getirmeyebilir.. Bir çift sessiz sakin bir çevrede yeni bir eve taşınır. Başlangıçta burada her şey yolunda gözükür, yeni ev, yeni komşular... Fakat zamanla yan evin mahzeninde bir şeyin gizlendiğini fark ederler. |
|
||||
|