Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Op de vlucht voor het beeld van zijn vriend die onlangs zelfmoord heeft gepleegd, arriveert Leo in Engeland om in de anonimiteit af te dalen. Maar zelfs hier richt zijn geest zich voortdurend op de realiteit van de dood van zijn geliefde en hun gezamenlijke ervaringen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Separate Rooms |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fleeing from the image of his boyfriend who recently committed suicide, Leo arrives in England in order to descend into anonymity. Yet even here his mind continually turns to the reality of his lover’s death and their experiences together. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Camere separate |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La storia racconta tre momenti nella vita di uno scrittore poco più che trentenne, Leo, alle prese con l'enorme dolore per la perdita del compagno, Thomas, giovane musicista tedesco. La loro relazione viene raccontata attraverso lunghe riflessioni e continui flashback. Leo è uno scrittore di successo, che vive tra Milano, Parigi, Londra e Firenze; Thomas, invece, a Berlino Ovest. I due amanti si incontrano spesso in giro per l'Europa, trascorrono le vacanze insieme, ma vivono in due camere, separati da duemila chilometri di distanza. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
각자의 방들 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|