![The Surgeon](https://media.themoviedb.org/t/p/w58_and_h87_face/dDrfpAZJPyKGBz4wFIFDHsZCP4m.jpg)
The Surgeon (1995)
← Back to main
Translations 9
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Smrtelná léčba |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nabroušený skalpel, ostrá jehla a šílený doktor – zábava může začít. Jak málo stačilo a z malého Juliana Matara mohl vyrůst vynikající lékař. Jenže skulinka ve dveřích, kterou viděl brutální smrt svého bratra z rukou chirurga, navždy změnila Julianovu citlivou mysl. Sice vystudoval medicínu, ale místo aby pomáhal pacientům, rozhodl se jejich problémy řešit méně sofistikovaným způsobem – jedním dlouhým řezem od ucha k uchu. Po nocích se potlouká zšeřelou nemocnicí a nebere si servítky. Zabíjí pacienty i personál a zdá se, že není nikoho, kdo by Juliana v jeho šíleném běsnění zastavil |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Exquisite Tenderness |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dr. Julian Mater is suspended and gets his license revoked for performing experiments on dying patients in cellular regeneration. A couple of years later, he returns to the hospital that condemned his work to begin practicing his grizzly experiments once more. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Clinic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le Docteur Theresa McCann est assistante en chirurgie. Elle suit de près les expériences d'un de ses collègues, le Docteur Stein qui travaille sur la création d'un implant révolutionnaire, qu'il teste pour le moment sur des chimpanzés. Malheureusement, l'un de ces animaux meurt suite à la pose de l'implant. Cela n'arrête pas le Docteur Stein qui tente cette fois de réaliser la même expérience sur un être humain. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bestie im weißen Kittel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dr. Teresa McCann ist attraktiv, gut angesehen und bei ihren Patienten beliebt. Ihr gefällt nicht, dass der Kollege Dr. Stein (Malcolm McDowell) experimente mit Tieren durchführt, welche qualvoll eingehen. Dr. Stein glaubt ein Implantat entdeck zu haben, welches Dialyse-Patienten vor schmerzhaften Vorgängen bewahren soll. Obwohl die Forschungsreihen noch nicht beendet sind, führt er Versuche an einer Patientin durch. Daraufhin schreitet Dr. McCann ein. Bei dem Versuch der Patientin zu helfen, stirbt die Frau. McCann wird vom Dienst suspendiert, doch sie gibt nicht auf da sie weiß, dass sie das einzig Richtige tat. Zusammen mit Dr. Hendricks (James Remar), stellt Teresa Nachforschungen an. Als sie im Keller den toten Dr. Stein entdecken, wissen sie dass noch jemand von der Partie ist... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Terápia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Minden kórház rejtélyes. Műtők, furcsa szagú folyosók, mormoló, sietős emberek. Aki kórházba kerül, az fél egy kicsit. Nem ért semmit. Menekülne. Ez a kórház sem különbözik a többitől. Vagy mégis? Különös, megmagyarázhatatlan balesetek követik egymást. Gyógyulófélben lévő betegek halnak meg váratlanul, orvosok tűnnek el, éjszaka, a folyosó homályában léptek koppanak, az ajtó mögött mintha sikoltana valaki... Egy őrült orvos fantasztikus kísérletbe kezdett itt. Célja az emberiség megváltása, de ennek nagy ára van: betegei élete. Egy fiatal doktornő és egy műtősegéd nyomozni kezd: ha túlélik a kalandot, talán meglephetik a mániákus doktort... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Incubo in corsia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ragazzino decide di assistere il fratello, ricoverato in attesa di un delicato intervento in ospedal, ma finisce in una specie di clinica degli orrori.. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dotyk śmierci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mały chłopiec jest światkiem tragicznej śmierci swego brata. Wszysko dzieje się w szpitalu. Chłopiec dorasta, by sam w przyszłości sięgnąć po lekarski skalpel, lecz nie do końca po to, by ratować ludziom zdrowie i życie.Pewnego dnia Dr Julian Mater zostaje zawieszony w czynnościach lekarza. Jednak udaje mu się odzyskać licencję - wykorzystuje to, by dokonywać eksperymenty na umierających pacjentach |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хирург |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
«Утонченная нежность» — медицинский термин, означающий предел человеческой способности превозмогать нестерпимую боль. Именно до такого состояния доводит свои жертвы маньяк-профессор, чтобы извлечь из мозга необходимую субстанцию для многократного усиления жизненной энергии. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Surgeon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|