Translations 3
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zemětřesení na dálnici 880 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V dopravní špičce, když je dálnice plná aut, dochází k silnému zemětřesení, v jehož důsledku se zřítí dálniční most. V troskách vedle stovek jiných aut zůstane uvězněn i Buck Halm a manželka pastora Verumana Petra, která se vrací se synem Juliem, dcerou Katy a přítelkyní Jolandou z města od zubaře. Zemětřesení trvalo 810 vteřin, ale důsledky jsou hrůzné vše se bortí, všude je oheň, ozývají se výbuchy, křik a pláč. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miracle on Interstate 880 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A man attempts to rescue people trapped on the I-880 bridge after the top half collapses during the 1989 San Francisco earthquake. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Erdbeben in der Bucht von San Francisco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1989: Ein Erdbeben erschüttert San Francisco und lässt die Hochbrücke der Interstate 880 teilweise einstürzen. Verzweifelt versucht man die Eingeschlossenen zu retten. |
|
||||
|