Traduccions 4
anglès (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Títol |
In the Affirmative |
|
||||
Eslògans |
— |
|||||
Resum |
The film is a road movie that follows a middle aged man who gives a young woman a lift. On the car radio, news bulletins warn the population against a recently escaped sadist who is known to prey on young women and children. Lelouch often cuts away from the main story, if only briefly, to parallel events that are not necessarily crucial to the story but illustrate what is suggested by the radio. |
|
||||
|
francès (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Títol |
L'Amour avec des si... |
|
||||
Eslògans |
— |
|||||
Resum |
Un maniaque sexuel s'évade de la prison de la Santé. Sur les routes enneigées du Pas-de-Calais, il prend une jeune femme en stop. |
|
||||
|
hongarès; magiar (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Títol |
Elvihetlek? |
|
||||
Eslògans |
— |
|||||
Resum |
Robert Blam egy középkorú férfi, aki vidékre utazik. Hogy a hosszú autóút unalmát megtörje, a férfi felvesz egy fiatal, autóstoppos lányt. Miközben a rádiót hallgatják a kocsiban, egyszer csak különös hírre lesznek figyelmesek. Ebben arra figyelmezteti a rendőrség a lakosságot, hogy megszökött a veszedelmes, szadista gyilkos, aki arról ismert, hogy fiatal nőkre és gyermekekre vadászik. |
|
||||
|
neerlandès; holandès; flamenc (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Títol |
— |
|
||||
Eslògans |
— |
|||||
Resum |
De film is een roadmovie die een man van middelbare leeftijd volgt die een jonge vrouw een lift geeft. Op de autoradio waarschuwen nieuwsbulletins de bevolking voor een onlangs ontsnapte sadist van wie bekend is dat hij op jonge vrouwen en kinderen jaagt. Lelouch wijkt vaak af van het hoofdverhaal, al is het maar kort, naar parallelle gebeurtenissen die niet noodzakelijkerwijs cruciaal zijn voor het verhaal, maar illustreren wat de radio suggereert. |
|
||||
|