Agnes Browne (1999)
← Back to main
Translations 10
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dublín, 1967. La sobtada mort del marit d'Agnes Browne enfonsa la família, amb set fills entre dos i catorze anys, en un profund daltabaix econòmic i emocional. Per sortir del pou, l'Agnes es veu obligada a demanar diners a un prestador sense escrúpols. Haurà de malviure venent fruites i verdures en un mercat. Allà compta amb el suport de la seva millor amiga Marion i de Pierre, un forner francès que s'acaba d'instal·lar al barri. Quan té una mica de temps, l'Agnes somia a estalviar prou diners per assistir a un proper concert de Tom Jones. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dublin, 1967. Na de plotse dood van haar echtgenoot heeft Agnes Browne het moeilijk om de eindjes aan elkaar te knopen en haar zeven kinderen op te voeden. Met haar beste vriendin Marion verkoopt ze fruit en groenten op de markt, maar om de begrafenis te kunnen betalen moet ze veertig pond lenen bij de woekeraar Mr. Billy en raakt zo nog dieper in de problemen. Om haar miserie even te vergeten, droomt ze ervan naar een concert van Tom Jones te gaan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Agnes Browne |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Set in Dublin in 1967, the story of feisty woman, who along with her seven children, learns to cope with adversity after the unexpected death of her husband. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Agnès Browne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dublin, années 60, Agnès Browne, veuve, pauvre, sept enfants turbulents, des copines et beaucoup de punch, doit s'en sortir pour offrir une sépulture à son mari, tout en affrontant un affreux usurier et un boulanger français dragueur. Et en rêvant des love songs de Tom Jones. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frauen unter sich |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Irland 1967: Ein Arbeiterviertel in Dublin ist Agnes Brownes kleine Welt. Der Tod ihres Mannes stürzt Agnes und ihre sieben Kinder in eine schwere finanzielle Krise. Um ihren Mann anständig beerdigen zu können, muss sie sich von dem skrupellosen Kredithai Mr. Billy Geld leihen, denn ihr kleiner Gemüsestand bringt die Familie kaum über die Runden. Aber Agnes beschwert sich nicht. Gemeinsam mit ihrer besten Freundin Marion, die mir ihr durch dick und dünn geht, meistert sie alle Alltagsschwierigkeiten. Als der Bäcker Pierre Agnes schöne Augen macht, wird ihr bewußt, dass sie trotz der täglichen Sorgen auch noch ein eigenes Leben führt. Doch eines Tages steht Mr. Billy vor der Tür und droht Agnes, wegen fälliger Zinszahlungen die Wohnung leer zu räumen. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אגנס בראון |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
דבלין, 1967. בעלה של אגנס נפטר והשאיר אותה עם שבעה ילדים וחובות כבדים. כעת היא מנסה לפרנס את המשפחה בכבוד, וקצת להנות. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Agnes Browne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A felhők fölött mindig kék az ég. Agnes Browne épp megözvegyült, hét gyerekkel hagyta itt az az iszákos ura, ő viszont nem adja meg magát a bánatnak. Nem is tehetne mást: élnie kell, muszáj mindent túlélni, és ha már muszáj, mindenki jobban jár, ha vidáman csinálják. A temetésre kölcsönt vesz fel a környék kisstílű uzsorásától, dolgozik, amennyit bír, és maradék idejében megpróbálja élvezni új szabadságát. Hamarosan fel is tűnik a színen a környék amorózója, egy francia pék. Agnes nem tudja, mit tegyen: az igazat megvallva, nem nagyon van szüksége egy új férfira. Pontosabban van egy titkos, senkinek be nem vallott, nagy szenvedélye: Tom Jones. Mindent megadna azért, hogy az ő koncertjére eljusson. És úgy látszik, Dublinban, 1967-ben mindig készen állt egy csoda, hogy jó véget érhessen a történet. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La storia di Agnes Browne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ambientata a Dublino nel 1967, la storia di una donna esuberante, che insieme ai suoi sette figli, impara a far fronte alle avversità dopo la morte inaspettata del marito. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Agnes Browne - O Despertar de uma Vida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esposa e mãe, Agnes Browne, de repente, decide ter uma segunda chance na vida e no amor mantendo o mesmo senso de humor e alegria de sempre. O ano é 1967. Morando num bairro violento e fervilhante em Dublin, os Browne sempre conseguiram se manter. Mas com a inesperada morte de seu marido, Agnes e seus sete filhos (seis meninos e uma menina, variando de dois a 14 anos) encontram-se em dificuldades financeiras. Para dar ao marido o funeral que ele merece, Agnes tem que pedir dinheiro emprestado ao insidioso agiota Sr. Billy - que não abre exceção na hora de cobrar de viúvas ou de crianças. É uma fase difícil para a família, mas Agnes não tem a intenção de desistir, de abrir mão de qualquer coisa, ou esmorecer. Para sustentar a família, ou pelo menos tentar, ela vende frutas e legumes em sua barraca na Rua do Mercado. Ali, recebe o apoio de sua melhor amiga, confidente e vizinha de barraca, Marion Monks. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Agnes Browne: un sueño hecho realidad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dublín, 1967. Los Browne son una humilde familia que vive en un popular barrio del centro de Dublín. Aunque con dificultades, siempre han conseguido salir adelante, pero la inesperada muerte del padre sume a Agnes Browne y a sus siete hijos en la tristeza y en la miseria. Para celebrar un funeral digno de su marido, Agnes Browne se ve obligada a pedir dinero a un prestamista sin escrúpulos. Y para salir de la miseria tendrá que vender frutas y verduras en un animado mercado de la ciudad. Allí conocerá a Marion, cuya amistad le hará más llevadera su precaria situación. Así, Agnes pasará los días riendo junto a Marion, cuidando de sus hijos y soñando con ver algún día a Tom Jones en directo. |
|
||||
|