Traduções 6
Alemão (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hering und Portwein |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rafe Crompton, Vater von vier Kindern, ist rechthaberisch und duldet keinen Widerspruch. Seit dem Tag, als sich Tochter Hilda weigerte, einen Hering zu essen, hängt der Haussegen schief. In Erwartung, dass die pubertierende Göre ihre Meinung ändert, hält ihr der Tyrann den drögen Fisch jeden Tag zur Tee-Time unter die Nase... |
|
||||
|
Dinamarquês (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En streng arbejder holder sin familie i kort snor, mens hans kone kører familien på et stramt budget, men deres fire børn udfordrer deres autoritet. |
|
||||
|
Espanhol (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La familia Crompton |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Estamos en Lancashire, Reino Unido. Una muchacha se niega a acabar su plato, lo cual enfurecerá inmensamente a su padre y provocará una serie de acontecimientos fuera de control, hasta llegar a un problema de proporciones disparatadas. |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spring and Port Wine |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A stern father and lenient mother try to deal with the ups and downs of their four children's lives in working class Bolton, England. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Neerlandês (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De Cromptons leven in de buurt van de industriestad Bolton, waar vader Rafe en de meeste van zijn kinderen werken. Rafe is een eigenzinnige man die zijn kinderen met ijzeren hand wil opvoeden. Wanneer dochter Hilda op een avond weigert te eten wat haar wordt voorgeschoteld, is dit de oorzaak van een hele reeks moeilijkheden, die er uiteindelijk toe zal leiden dat Rafe ieder contact met zijn kinderen verliest. |
|
||||
|