翻译 3
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
神圣的话语 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Divine Words |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A work of Valle-Inclán, the story takes place in Galicia in the early twentieth century. To escape poverty, the wife of a sacristan uses a hydrocephalic child as a sideshow attraction. This causes a confrontation with her sister-in-law. |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Divinas palabras |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La acción de este descarnado retrato de la naturaleza humana, basado en la obra de Valle-Inclán, transcurre en la Galicia de principios del siglo XX. Para huir de la pobreza, la esposa de un sacristán de aldea utiliza a un niño hidrocéfalo como atracción de feria. Eso la llevará a enfrentarse a su cuñada, que tiene el mismo propósito, y a meterse de lleno en un mundo en que residen las más bajas pasiones. |
|
||||
|