Translations 5
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Луната и звездите |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1939 г., Eвpoпa e нa пpaгa нa Bтopa cвeтoвнa вoйнa. Πpaвитeлcтвoтo нa Mycoлини вeчe e пoдпиcaлo „Cтoмaнeния пaĸт“ c Xитлep. Pим e в цeнтъpa нa гoлeмия пoлитичecĸи cблъcъĸ мeждy зaпaднaтa дeмoĸpaция и итaлиaнcĸия фaшизъм. Bъпpeĸи пoлитичecĸoтo и coциaлнo нaпpeжeниe във вълшeбния cвят нa итaлиaнcĸoтo ĸинo, ĸaтo чe ли вcичĸo въpви пo cтapo мy. Πpoдyцeнтът Дaвид Peйти (Moлинa), eлeгaнтeн 40-гoдишeн eвpeин, peшaвa дa нaпpaви eдин oт cвoитe eпични филми – „Tocĸa“ c нeмcĸaтa звeздa Kpиcтинa Бayмгapтeн (Maĸĸopмaĸ) и aнглийcĸия aĸтьop Джeймc Kлaвeл (Πpaйc). Cнимĸитe зaпoчвaт, нo вoйнaтa пpиближaвa и Peйти ce oĸaзвa пoд пocтoянния нaтиcĸ нa пpaвитeлcтвoтo, бaнĸитe и пpecaтa, ĸoятo гo зaбъpĸвa в шyмeн cĸaндaл. Bъпpeĸи пpeчĸитe, тaйнaтa пoлиция и пoлитичecĸитe зaплaxи eĸипът peшaвa нa вcяĸa цeнa дa дoвъpши филмa. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Měsíc a hvězdy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Píše se rok 1939. Evropa stojí na prahu druhé svštové války. Mussoliniho italská vláda právě podepsala pakt s Německem. Navzdory politickému i společenskému napětí se však v Římě stále točí filmy a jeden tu chystá i producent Davide Reiti - elegantní čtyřicátník a žid. Do hlavních rolí obsadil německou superstar Kristinu Baumgarten a anglického herce Jamese Clavela. Doplňuje je mezinárodní herecká sestava a režie se ujímá velký maďarský režisér Lazlo Molnar. Ve studiu panuje čilý ruch...Všichni jsou nadšení... Válka ale klepe na dveře a Reiti se dostává pod mohutný tlak ze všech stran. On je však odhodlán povznést se nad hrozby smrti a společně se štábem se rozhodne vyvinout neobyčejné úsilí, aby stihli dokončit film během jediné noci. A to přesto, že při tom budou roskovat vlastní životy. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Moon and the Stars |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1939: Rome stands on the brink of World War II. In the midst of this political and social tension famed producer Davide Rieta is making a major film. The two lead actors, the German woman Kristina Baumgarten and the English man James Clavel ace each others' initial antagonism and eventually fall in love. Meanwhile the fascist police are looking for an excuse to arrest the Jewish filmmaker and any other potential "troublemakers." The producer and his crew decide to make one final extraordinary effort to complete the film - against all odds. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
E lucean le stelle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Roma per girare un film, un'attrice tedesca (Catherine McCormack) e un attore inglese (Jonathan Pryce) fanno i conti con le difficoltà che complicano la loro storia d'amore e la produzione stessa. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brilho das Estrelas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O ano é 1939, a Europa passa pela Segunda Guerra Mundial. Apesar da tensão social, o produtor Davide Rieti (Alfred Molina), decide rodar um filme épico nos estúdios da Cinecittà. Nesta efervescente atmosfera, começam as filmagens, mas fora dos sets os protagonistas se apaixonam e procuram formas de escapar da realidade da guerra através do álcool e das drogas. Porém, com a guerra batendo à porta, Rieti começa a sofrer pressão psicológica de todos os lados - pelo governo, pelos bancos, e principalmente pela imprensa, que descobre que Rieti se relaciona com um homem. Rodeado pelo escândalo sexual e político, o grande épico é ameaçado pela polícia secreta, mas determinado a continuar e enfrentar a ameaça da polícia, Rieti e seu elenco decidem fazer um final extraordinário para a realização do filme, em apenas uma noite. |
|
||||
|