翻译 8
匈牙利语 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ali Baba és a 40 rabló |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ali Baba szegénylegényként éli életét, mígnem véletlenül mesés kincsre lel egy rablóbanda rejtekhelyén, egy barlangban. A rablóbanda által összelopott kincsek között Ali talál egy lámpást, s abban egy évszázadok óta ellustult jótékony szellemet, a Dzsinn-t. Amikor a rablók felfedezik néhány kincsük eltűnését, bosszút akarnak állni. Ali-nak azonban sikerül visszavernie a rablók támadását az elmés és mulatságos Dzsinn segítségével. |
|
||||
|
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ali Baba und die 40 Räuber |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anno 800 n. Chr.: Der brave Holzsammler Ali Baba stößt in der Wüste auf eine mit unvorstellbaren Schätzen gefüllte Höhle. Die berüchtigten 40 Räuber verstecken hier ihr Diebesgut. Die Entdeckung beschert nicht nur Alis Bruder Cassim den Tod, sie zieht seine ganze Familie in eine böse Intrige gegen den Kalifen von Bagdad. |
|
||||
|
捷克语 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ali Baba a čtyřicet loupežníků |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nové zpracování pohádky o Ali Bábovy a čtyřiceti loupežnících. Ali Baba je dobrácký člověk, jehož život není jednoduchý. Neustále musí snášet svého bratra Kasim, který je sice bohatý, avšak jeho chamtivost nezná hranic. To se má ale brzy změnit. Ali Baba natrefí na jeskyni pokladů. Netuší však, že jeskyně patří čtyřiceti nemilosrdným zbojníkům ... Známý příběh je osvěžen z pohádky neznámými postavami jako například franský mnich či dcera mocného čaroděje. |
|
||||
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ali Baba a štyridsať zbojníkov |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chudobný, no čestný a statočný bagdadský zberateľ dreva Ali Baba, objaví jedného dňa náhodou tajomstvo 40 legendárnych zbojníkov: tajomnú jaskyňu, v ktorej ukrývajú svoje nakradnuté poklady! Keď do tejto jaskyne vstúpi a uvidí všetko bohatstvo, ani len netuší, aké nebezpečenstvá naňho čakajú. Jeho chamtivý brat Cassim, po pomste túžiaci vodca zbojníkov Malik a vezír Ya-Ya, ktorý plánuje zradný útok na kalifa, sa ukážu byť mimoriadne ťažkými a prešibanými protivníkmi. Vyzbrojený bystrým rozumom a mágiou tisíc a jednej noci sa však Ali Baba a jeho priatelia predsa len odvážia pustiť sa do tohto nebezpečného dobrodružstva – a zmenia svet naveky. |
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
阿里巴巴和四十大盗 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
关于阿里巴巴的故事,他与四十名小偷一起拯救巴格达哈里发,阻止了东方和西方之间的战争。 |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ali Baba et les 40 Voleurs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux frères nommés Kassim et Ali-Baba. Kassim est riche tandis qu’Ali-Baba est pauvre. Pour gagner sa vie Ali coupe du bois dans la forêt voisine et le ramène à la ville pour le vendre. Un jour, par hasard Ali Baba découvre la cachette d'une bande de voleurs, il a l'idée de s'approprier le trésor caché. Toutefois, les quarante voleurs ne comptent pas se laisser dépouiller si facilement... |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ali Baba and the 40 thieves |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story of Ali Baba, who takes on forty thieves to save the Caliph of Baghdad and prevent a war between the Orient and the Occident. |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ali Babá y los cuarenta ladrones |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Alí Babá, un pobre leñador de Arabia, oye por casualidad a una gran banda de ladrones (cuarenta en total) visitando el escondite de su tesoro en el bosque en el que cortaba madera. El tesoro de los ladrones está en una cueva cuya boca queda sellada mágicamente: se abre con las palabras "ábrete, sésamo" y se cierra con "ciérrate, sésamo". Cuando los ladrones se marchan, Alí Babá entra en la cueva y se lleva parte del tesoro a casa. El hermano rico de Alí Babá, Casim, descubre la repentina riqueza de su hermano, quien le cuenta su descubrimiento de la cueva. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|