Miss Chic (1959)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miss Chic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Buster Carell, a talent agent is threatened by bankruptcy when his only real talent, a singing lumberjack, runs off with the company funds. Watching a TV quiz show, Carell discovers a prodigal singer, Isabella Linder, and offers her a contract. But she is unwilling and would like to remain a school teacher. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miss Chic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un talent scout in difficoltà vuole lanciare un'insegnante di canto scoperta in un quiz televisivo... ma a questa star riluttante non interessa il mondo dello spettacolo. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Śpiewająca nauczycielka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zdesperowany agent chce podpisać kontrakt płytowy z nauczycielką śpiewu, którą zobaczył w teleturnieju. Jednak potencjalnej nowej gwieździe nie imponuje show-biznes. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Domnișoara șic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un impresar disperat încearcă să încheie un contract cu o profesoară pe care a văzut-o cântând la o emisiune-concurs, dar această stea nu prea este atrasă de showbiz. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fröken Chic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lärarinnan Isabella Linder ställer upp i tv-programmet "Kvitt eller dubbelt" som expert på visor och varieté. Hon gör succé när hon utbrister i sång i anslutning till en fråga och blir hela Sveriges Fröken Chic. Buster Carrell, en skivgigant på väg mot konkursen, söker upp henne och försöker fixa ett kontrakt. |
|
||||
|