The Scapegoat (2013)
← الرجوع للرئيسية
الترجمات 13
الألمانية (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Sündebock |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Irgendwie kommt einem die Malaussène-Sippe komisch, ja geradezu suspekt vor, einige mögen sie sogar als unnormal beschreiben. Aber wer genauer hinschaut, sieht, dass in dieser fröhlich-chaotischen Familie, in der die Mutter immer auf verliebter Suche danach strebt, die Vaterschaften ihrer vielen Kinder zu verteilen, das Glück regiert. Für Benjamin Malaussène, den ältesten Sohn, der für die Horde verantwortlich ist und als professioneller Sündenbock in einem Pariser Kaufhaus arbeitet, wird das Leben nie langweilig. Aber als seltsame Dinge überall da passieren, wohin er geht, was Verdacht bei der Polizei und unter seinen Kollegen erregt, wird es sehr bald für ihn äußerst wichtig herauszufinden, warum, wie und vor allem wer hinter ihm her ist. Benjamin stellt an der Seite einer unerschrockenen Journalistin, die als Tante Julia bekannt ist, seine eigene Untersuchung an, um Antworten zu finden. |
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La felicidad de los ogros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los Malaussènne son una familia curiosa y anormal. Pero al mirarlos de cerca es la felicidad la que reina en esta familia en donde la madre va enamorándose sin parar y teniendo hijos de padres diferentes. |
|
||||
|
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Scapegoat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
There is something strange - some would even say abnormal - about the Malaussène family. But if you take a closer look, no one could be happier than this cheerfully chaotic family, even though their mother is usually off on one romantic adventure or another. Life is never a bore for Benjamin Malaussène, professional scapegoat and the older brother responsible for this horde of kids. But when incidents happen wherever he goes, police and colleagues begin to eye him suspiciously. It soon becomes a matter of life and death to find out what is going on and who is so interested in ruining his life. Written by Pathe International |
|
||||
|
الإيطالية (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il paradiso degli orchi |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tratto dal primo libro della fortunata saga di Monsieur Malaussène di Daniel Pennac, il film narra dello strampalato universo di Benjamin Malaussène. Professione capro espiatorio: un uomo pagato per prendersi la responsabilità di qualunque guasto di qualunque oggetto venduto ai Grandi Magazzini. Ogni volta che viene chiamato all’Ufficio Reclami deve ripetere la stessa partitura: impietosire a tal punto l’acquirente da costringerlo a ritirare il reclamo. Proprio dopo aver concluso una sua performance, nei Grandi Magazzini scoppia una bomba: un boato, delle urla, poi il silenzio. Una sola vittima: un uomo dilaniato, ritrovato con la patta aperta. Benjamin diventa il sospettato numero uno, e aiutato dai fratelli e dall’amata “zia Julie”, dovrà per la prima volta scagionarsi e trovare il vero colpevole. |
|
||||
|
البلغارية (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
За щастието на лампите |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Животът на Бенжамен Малосен е всичко друго, но не и скучен. Принуден като най-голям да се грижи за по-малките си братя и сестри и да помага с домакинството вкъщи, когато е на работа в близкия супермаркет той е изкупителна жертва за грешките на своите колеги. Когато обаче се случва наистина сериозен инцидент и полицията и шефовете му започват да го гледат с подозрение, Бенжамен решава да вземе нещата в свои ръце. Дали зад всичките по-малки и по-големи неудачи, които го преследват, не седи човек, който иска да съсипе живота му. Това е въпрос, чиито отговор не търпи никакво отлагане и Бенжамен ще го намери, каквото и да му струва това. |
|
||||
|
التركية (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Günah Keçisi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film sizi sıkmıyor hatta merak uyandırıyor.Sadece kayıp çocuklar olay o larak anlayamadım. Anlayan birisi bana açıklarsa sevivinirim. |
|
||||
|
الروسية (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ограм на счастье |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бенджамин Малуссен, рассеянный молодой человек с голубыми глазами, любит мечтать, и одевается не по моде. У него довольно редкая и специфическая профессия — Бен работает «козлом отпущения» в одном из самых престижных универмагов Парижа. В его обязанности входит выслушивать претензии недовольных клиентов, а также принимать от них жалобы. Но когда в универмаге происходят несколько происшествий, первым под подозрением оказывается Бен. Он решает провести свое собственное расследование, помогать ему в котором берется симпатичная журналистка Джулия. |
|
||||
|
الصينية (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
替罪羊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
根據法國作家丹尼爾本納的小說《替罪羊》改編。這一家有點奇怪,媽媽總是在外追愛,大兒子班哲明所到之處總是發生意外,使得警方和同事都開始懷疑他。這一切都是天意還是被人陷害?這個史上最倒楣的男人能否揭發真相,找出一直設局弄他的人?2013年坎城影展最佳女主角貝芮妮絲貝喬主演。 |
|
||||
|
الصينية (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
全民替罪羊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
الفرنسية (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Au bonheur des ogres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans la tribu Malaussène, il y a quelque chose de curieux, de louche, d’anormal même diraient certains. Mais à y regarder de près, c’est le bonheur qui règne dans cette famille joyeusement bordélique dont la mère sans cesse en cavale amoureuse a éparpillé les pères de ses enfants. Pour Benjamin Malaussène, bouc émissaire professionnel et frère aîné responsable de cette marmaille, la vie n’est jamais ennuyeuse. Mais quand les incidents surviennent partout où il passe, attirant les regards soupçonneux de la police et de ses collègues de travail, il devient rapidement vital pour le héros de trouver pourquoi, comment, et surtout qui pourrait bien lui en vouloir à ce point-là ? |
|
||||
|
الفرنسية (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Au bonheur des ogres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans la tribu Malaussène, il y a quelque chose de curieux, de louche, d’anormal même diraient certains. Mais à y regarder de près, c’est le bonheur qui règne dans cette famille joyeusement bordélique dont la mère sans cesse en cavale amoureuse a éparpillé les pères de ses enfants. Pour Benjamin Malaussène, bouc émissaire professionnel et frère aîné responsable de cette marmaille, la vie n’est jamais ennuyeuse. Mais quand les incidents surviennent partout où il passe, attirant les regards soupçonneux de la police et de ses collègues de travail, il devient rapidement vital pour le héros de trouver pourquoi, comment, et surtout qui pourrait bien lui en vouloir à ce point-là ? |
|
||||
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Foglalkozása: Bűnbak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A különleges családregény-sorozat főhőse Benjanim Malausséne, hivatásos bűnbak, valamint számos valódi és fogadott családtagjának fenntartó és összetartó törzsfőnöke. A középpontban egy izgalmas, váratlan fordulatokban bővelkedő bűnügy áll. |
|
||||
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Er lijkt iets vreemds – sommigen zouden zelfs zeggen abnormaals – met de Malaussène familie. Als je wat beter kijkt kan je geen gelukkigere familie vinden dan deze vrolijke chaotische bende, ook al is de moeder meestal in één of ander romantisch avontuur verwikkeld. Het leven van Benjamin Malaussène is nooit saai, hij is altijd de zondebok en de oudste broer die verantwoordelijk is voor de rest van de kinderen. De politie en zijn collega’s raken alsnog achterdochtig, wanneer er een reeks incidenten voorvalt waar Benjamin ook gaat. Het wordt al gauw een zaak op leven en dood om uit te zoeken wat er juist gaande is en wie er interesse bij heeft om zijn leven te ruïneren. |
|
||||
|