bugarski (bg-BG)

Title

Натюрморт

Slogani

Overview

Джон Мей (Еди Марзан) е държавен служител, отговорен за погребенията на тези, чиито роднини не могат да бъдат открити. Опитвайки се да осигури достойно погребение на покойниците, той пише нежни прощални слова и внимателно избира музиката за ритуала. Това, което никога не успява да направи, е да намери някого, който да присъства - единствен Джон изпраща "клиентите си" от този свят. Но началниците не оценяват усилията му и мъжът губи работата си, която ще премине към "по-ефикасна" служба. Когато непознат съсед умира сам и без приятели, Джон поема последния си случай и въпреки всички откази и провали, потегля на пътешествие из страната, издирвайки разпиляното семейство и забравените приятели на Били Стоук. В желанието си Били да не получи поредното самотно, тъжно погребение, този резервиран и затворен човек потегля и на духовно пътешествие. Животът на Били се оказва пълен с вълнения и любов, но и с много гняв и болка, най-вече заради изоставената му дъщеря, с която Джон се свързва.

1h 27m

engleski (en-US)

Title

Still Life

Slogani
A rare thing
Overview

A council case worker looks for the relatives of those found dead and alone.

1h 32m

francuski (fr-FR)

Title

Une belle fin

Slogani

Overview

Modeste fonctionnaire dans une banlieue de Londres, John May se passionne pour son travail. Quand une personne décède sans famille connue, c’est à lui de retrouver des proches. Malgré sa bonne volonté, il est toujours seul aux funérailles, à rédiger méticuleusement les éloges des disparus… Jusqu'au jour où atterrit sur son bureau un dossier qui va bouleverser sa vie : celui de Billy Stoke, son propre voisin.

katalonski; valencijski (ca-ES)

Title

Mai és massa tard

Slogani

Overview

Diligent i treballador, el solitari John May és un empleat de l'ajuntament encarregat de trobar els parents més propers de les persones que acaben de morir.

kineski (zh-CN)

Title

寂静人生

Slogani

Overview

约翰是一个普通的社会服务员,他的工作是为孤单死去的逝者寻找相关亲人,而当他被告知即将被政府裁员后,他决定将最后一位死者的亲友全部找齐……

kineski (zh-HK)

Title

寂靜人生 (暫譯)

Slogani

Overview

約翰是一個孤寂的社會服務員,他的工作是為孤單死去的逝者尋找相關親人。當他被告知即將被裁員後,他決定全力幫最後一位死者找齊所有親友……

kineski (zh-TW)

Title

無人出席的告別式

Slogani

Overview

korejski (ko-KR)

Title

스틸 라이프

Slogani
나의 외로움과 쓸모를 발견해준 단 한 사람, 당신의 ‘존 메이’는 누구인가요?
Overview

홀로 죽음을 맞이한 사람들의 장례를 치르고, 지인들을 찾아 초대하는 직업을 가진 존 메이. 런던 케닝턴 구청 소속 22년차 공무원인 그의 주 업무는 잊혀진 의뢰인의 유품을 단서 삼아 아무도 듣지 못할 추도문을 작성하는 것이다. 매일 같은 옷을 입고, 같은 길로 출근하고, 같은 일을 반복하며 혼자 살던 그에게 어느 날 예상하지 못한 의뢰인이 나타난다. 존의 아파트 바로 맞은편에서 살던 ‘빌리 스토크’가 죽은 채 발견된 것. 같은 날 회사로부터 정리해고를 통보 받은 존은 자신의 마지막 의뢰인인 ‘빌리 스토크’를 위해, 처음으로 사무실에서 벗어나 전국을 돌아다니며 그의 삶을 뒤쫓기 시작한다. 비록 알코올중독자로 홀로 생을 마감했지만 풍부한 역사를 가졌던 빌리 스토크의 인생은 단조롭던 존의 일상에 변화를 가져오는데...

nizozemski; flamanski (nl-NL)

Title

Slogani

Overview

John May is een stipte en goed georganiseerde gemeenteambtenaar die belast is met het vinden van de nabestaanden van hen die alleen zijn gestorven.

1h 32m

njemački (de-DE)

Title

Mr. May und das Flüstern der Ewigkeit

Slogani

Overview

John May ist ein Mensch der besonderen Art: Ein Eigenbrötler, akribisch, zurückhaltend, aber mit einem großen Herz für andere. Mit Engelsgeduld kümmert er sich als „Funeral Officer“ im Auftrag der Londoner Stadtverwaltung um die würdevolle Beisetzung einsam verstorbener Menschen. Selbst für das Schreiben der Trauerreden findet er Zeit und Worte – gehalten auf Trauerfeiern, die nur auf einen einzigen Gast zählen können: Mr. May.

1h 27m

http://www.mister-may.de/

novogrčki (od 1453.) (el-GR)

Title

Slogani

Overview

Η δουλειά του σχολαστικού Τζον Μέι είναι να εντοπίζει τους συγγενείς όσων έχουν πεθάνει μόνοι και να οργανώνει τις κηδείες τους. Είναι τόσο παθιασμένος με τη δουλειά του, που προσπαθεί να καταλάβει τους ξεχασμένους «πελάτες» του μέσα από αυτά που έχουν αφήσει πίσω τους, και τους συνοδεύει στην τελευταία τους κατοικία με σεβασμό κι αξιοπρέπεια. Μια μέρα, ο προϊστάμενος του του ανακοινώνει ότι γίνονται περικοπές και ότι δεν μπορεί να κρατήσει άλλο τη δουλειά του. Ο Τζον όμως έχει μια τελευταία υπόθεση, που θα τον οδηγήσει στην αποξενωμένη κόρη του τελευταίου του πελάτη. Οι δυο μοναχικές ψυχές έλκονται και ο Τζον θα δει τη ζωή διαφορετικά.

poljski (pl-PL)

Title

Zatrzymane życie

Slogani

Overview

portugalski (pt-PT)

Title

Uma Vida Comum

Slogani

Overview

John May (Eddie Marsan) trabalha para o conselho descobrindo parentes mais próximos de pessoas que morreram sozinhas. Sua vida é seu trabalho e ele dedica mais esforços do que o necessário para descobrir sobre a vida de seus clientes, e dá-los um bom funeral. Porém, sua rotina muda quando ele descobre que perderá o emprego. Ele pede um tempo ao seu chefe para resolver o último caso em que trabalhava, o de Billy Stoker.

portugalski (pt-BR)

Title

Uma Vida Comum

Slogani

Overview

John May (Eddie Marsan) trabalha para o conselho descobrindo parentes mais próximos de pessoas que morreram sozinhas. Sua vida é seu trabalho e ele dedica mais esforços do que o necessário para descobrir sobre a vida de seus clientes, e dá-los um bom funeral. Porém, sua rotina muda quando ele descobre que perderá o emprego. Ele pede um tempo ao seu chefe para resolver o último caso em que trabalhava, o de Billy Stoker.

1h 32m

ruski (ru-RU)

Title

Остановившаяся жизнь

Slogani

Overview

Джон Мэй — маленький человек, тишайший и незаметнейший, прямой потомок Макара Девушкина из «Бедных людей» Достоевского. Да и работа у Джона вполне себе достоевская: вот уже двадцать с лишним лет он служит в похоронном бюро, добросовестно разыскивая близких тех людей, что жили и умерли в одиночестве. Но времена меняются — и Джон попадает под сокращение. Ему предстоит провести последнее расследование и, кто знает, может быть, найти нечто большее, чем просто друзей и родственников очередного покойника.

talijanski (it-IT)

Title

Slogani

Overview

John May è un solitario funzionario comunale, il cui lavoro consiste nel rintracciare i parenti più prossimi delle persone morte in totale solitudine. May svolge il suo lavoro con estrema meticolosità e conduce una vita tranquilla e ordinaria, fatta di ossessivi riti quotidiani. Un giorno gli viene affidato il caso di Billy Stoke, un uomo alcolizzato morto in solitudine a pochi passi da casa sua. Così inizia a raccogliere indizi sulla sua vita e a cercare le persone a cui è stato legato.

turski (tr-TR)

Title

Durgun Hayat

Slogani

Overview

John May'in (Eddie Marsan) işi ve evi arasında geçen hayatındaki tek tutkusu sıradışı mesleğidir. Tek başlarına yaşarken hayatını kaybeden insanların geçmişlerini ve akrabalarını aramak için yola koyulan bir sosyal hizmet görevlisi olan John, ölülerin cenaze törenlerini olağanüstü bir titizlikle planlamaktadır. İşi için oldukça büyük bir özen ve tutkuyla çalışan John'un hayatı, çalıştığı departmanda başlayan işten çıkarılmalar nedeniyle büyük bir boşluğa düşer. John işinden olmuştur, ancak elindeki son davayı yerine getirebilmek için patronundan izin alır. Şimdi beklenmedik şekilde kendini özgürleştirecek olan son davayı, Billy Stoke'un davasını çözümlemek için kolları sıvar.

1h 32m

ukrajinski (uk-UA)

Title

Натюрморт

Slogani

Overview

Джон Мей — маленька людина, найтихіший і непомітний, прямий нащадок Макара Девушкіна з «Бідних людей» Достоєвського. Та й робота у Джона цілком собі достоєвська: ось уже двадцять з гаком років він служить у похоронному бюро, сумлінно розшукуючи близьких тих людей, що жили і померли на самоті. Але часи змінюються — і Джон потрапляє під скорочення. Йому належить провести останнє розслідування і, хто знає, може бути, знайти щось більше, ніж просто друзів і родичів чергового небіжчика.

španjolski; kastiljanski (es-ES)

Title

Nunca es demasiado tarde

Slogani

Overview

Diligente y trabajador, el solitiario John May es un empleado del ayuntamiento encargado de encontrar a los parientes más cercanos de las personas que acaban de morir. (FILMAFFINITY)

1h 32m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Ne možete pronaći film ili TV seriju? prijavite se da biste ga napravili.

Global

s focus the search bar
p otvorite izbornik profila
esc zatvori otvoreni prozor
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(desna strelica) idi na sljedeću sezonu
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(desna strelica) idi na sljedeću epizodu
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a otvori aktivnost
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(desna strelica) sljedeća stranica
(left arrow) previous page

Postavke

Want to rate or add this item to a list?

Prijavi se