Translations 6
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ztracený domov |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tamara nikdy nepoznala opravdový domov. Její otec je malíř a chce bydlet každý rok jinde, aby mohl objevovat nové prvky do svých obrazů. Jeho matka, dvě malé děti a dospívající Tamara jeho přání snáší (občas ale velmi těžce), a tak se rodina každé jaro stěhuje. Jednoho léta narazí na dům, který jeho majitelé pronajímají kvůli rodinné tragedii, jež se tam odehrála. Andersonovým přijde dům úžasný a ve městě se jim líbí - jenom matka Liz, která je nevěřící, není příliš nadšená z toho, že jejich sousedé metodisté chtějí její děti mermomocí konvertovat na svou víru. Tamaru nikdo ani příliš nemusí přesvědčovat, aby do kostela šla, stačí k tomu jeden pohled sousedovic syna Rustyho. Vše se zdá idylické, jenomže potom matka onemocní tuberkulózou a Tamara z toho viní ve svých očích lhostejného otce. Drama o hledání útěchy, viny a odpuštění může začít... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Some Things That Stay |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A coming-of-age story of a teenage girl from a liberal upbringing who moves to a conservative baptist community in rural 1950s America. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'histoire du passage à l'âge adulte d'une adolescente ayant reçu une éducation libérale qui déménage dans une communauté baptiste conservatrice dans l'Amérique rurale des années 1950. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
דברים שנשארים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סיפור על תמרה, נערה צעירה מתבגרת בת 15. אביה הוא צייר נוף אשר מואס בסביבה שלו והוא ומשפחתו מחפשים מקום חדש. העיירה החדשה קוסמת לתמרה ולאחיה, והיא רוצה להפוך את הבית למקום קבע. בזמן שתמרה מאושרת מכך, פוקדת את המשפחה טרגדיה. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Coisas que nunca se esquecem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Coisas Que Nunca se Esquecem é uma história tocante de uma jovem de 15 anos, Tamara Anderson, e da sua pouco convencional família que se muda todos os anos para apoiar Stuart o seu pai artista. Tamara, a sua mãe Liz e os seus irmãos mais novos estão cansados deste seu modo de vida nómada. No verão de 1954, Tamara encontrou finalmente um lugar onde gosta de estar. Ela cresce junto aos Murphys, uma tradicional família religiosa. Quando a sua mãe, Liz, lhe é diagnosticada tuberculose e tem de ir para um sanatório, a família fica num estado de tristeza, medo e incerteza. Stuart refugia-se no seu mundo artístico e parte numa viagem de negócios deixando Tamara, zangada e receosa, a contas com os seus irmãos e a lida da casa. Os seus desafios de adolescente tornam-se ainda maiores ao tentar sobreviver à ausência da mãe. Em resultado, os Anderson mudam-se de novo e aceitam finalmente a realidade de que Liz poderá não voltar para casa. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stratený domov |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tamara nikdy nepoznala skutočný domov. Jej otec je maliar a každý rok chce žiť niekde inde, aby mohol objavovať nové prvky na svojich obrazoch. Matka, dve malé deti a dospievajúca Tamara jeho želania tolerujú (ale niekedy s veľkými ťažkosťami), a tak sa rodina každú jar sťahuje. Jedného leta narazia na dom, ktorý jeho majitelia prenajímajú kvôli rodinnej tragédii, ktorá sa tam odohrala. Andersonovci si myslia, že dom je nádherný, a mesto sa im páči - len Lizina matka, ktorá je neveriaca, nie je príliš nadšená, že ich metodistickí susedia chcú násilím obrátiť jej deti na svoju vieru. Tamaru ani netreba veľmi presviedčať, aby chodila do kostola, stačí jeden pohľad susedovho syna Rustyho. Všetko vyzerá idylicky, ale potom jej matka ochorie na tuberkulózu a Tamara z toho obviňuje svojho ľahostajného otca. Dráma jej hľadania útechy, viny a odpustenia sa môže začať... |
|
||||
|