Traduzioni 10
Bulgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Чудото на дърводелеца |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дърводелец в малко градче се превръща в местна знаменитост, след като връща към живот мъртво дете, но самият той всячески се опитва да се върне към живота си от преди чудото. |
|
||||
|
Ceco (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zázrak v malém městě |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Josh, tesař z malého města, se ocitne v centru zájmu celostátních médií, když jeho dotek přivede zpět k životu dvanáctiletého chlapce, který spadl do zamrzlého jezera. Ačkoli to mnozí považují za zázračný čin, Josh není přesvědčen, že udělal něco výjimečného - dokonce ani poté, co zdánlivě uzdravil několik dalších lidí. Vržen do víru událostí, které nikdy nečekal, musí Josh učinit rozhodnutí, které může změnit jeho život i životy těch, na nichž mu nejvíce záleží. |
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Miracle du charpentier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un charpentier devient une vedette médiatique lorsqu'il sauve la vie d'un garçon. |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Carpenter's Miracle |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Josh, a small town carpenter, finds himself at the center of a national media story when his touch brings a twelve year-old boy, who fell into a freezing lake, back to life. Although many consider it a miraculous act, Josh isn't convinced he has done anything special - even after he seemingly heals several others. Thrust into a whirlwind he never expected, Josh must make a decision that could change his life and the lives of those he cares about most. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Josh Camdenis is een gewone middelmatige stadstimmerman. Maar wanneer hij door een simpele aanraking op wonderbaarlijke wijze een dode jongen weer tot leven wekt, komt hij volop in de aandacht van de media en lopen de zaken uit de hand. Nu kan hij alleen nog hopen om met humor, geloof en een ontluikende romance opnieuw een normaal leven te gaan leiden. |
|
||||
|
Portoghese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Milagre do Carpinteiro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Josh Camdenis era apenas mais um carpinteiro de um pequeno vilarejo. De repente, ele se vê perseguido pela mídia local depois que Luke, um garoto de doze anos, milagrosamente ressuscita quando ele o toca no ombro. |
|
||||
|
Portoghese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Slovacco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zázrak v malom meste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Josh, stolár z malého mesta, sa ocitne v centre pozornosti celoštátnych médií, keď jeho dotyk oživí 12-ročného chlapca, ktorý spadol do zamrznutého jazera. Hoci to mnohí považujú za zázračný čin, Josh nie je presvedčený, že urobil niečo výnimočné - dokonca ani po tom, čo zdanlivo uzdravil niekoľko ďalších ľudí. Josh sa ocitne vo víre udalostí, ktoré nečakal, a musí urobiť rozhodnutie, ktoré môže zmeniť jeho život a životy tých, na ktorých mu najviac záleží. |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El milagro de Benjamín |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un pequeño pueblo llamado Benjamín ocurre un milagro: John Carey, el carpintero, consigue resucitar a un niño que había muerto ahogado. Tan solo con tocarlo, sin ningún tipo de explicación científica, John ha salvado una vida. Ahora deberá enfrentarse a la popularidad y sensacionalismo suscitado por la prensa al hacerse eco de la noticia. |
|
||||
|