Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perry Mason: The Case of the Avenging Ace |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mason defends a man he had sentenced to prison when he was an appellate-court judge. Now, 18 months after the sentencing, a new witness turns up to prove the man's innocence. Mason steps in to defend the man. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perry Mason : La Femme qui en savait trop |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le lieutenant-colonel Kevin Parks est fier de servir l'armée américaine. Un jour, ses supérieurs découvrent un réseau de corruption sur la base où il exerce. C'est alors qu'un double meurtre est commis. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perry Mason und die Fehlurteile |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perry Mason: Un fotogramma dal cielo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Перри Мейсон. Дело Асса-мстителя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мейсон защищает человека, которого приговорили к тюремному заключению, когда он был в апелляционном суде. Теперь, через 18 месяцев после вынесения приговора, появляется новый свидетель, доказывающий невиновность человека. Мейсон шаги, чтобы защитить человека. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perry Mason: El caso del as vengador |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un teniente de las Fuerzas Aéreas es acusado de asesinar a una joven con la que mantenía relaciones ilícitas. La mujer del militar, convencida de la inocencia de su marido, contrata a Perry Mason para que le defienda. |
|
||||
|